English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.あっという間に たくさんの人が集まってきました。
-->想請問一下這句中的てきました是什麼意思呢?〔還是這是什麼語氣嗎?〕
2.試験問題は一人に3枚当てあります。
-->想請問一下あります前面是否是要接名詞呢〔在這例句中不需要加が 嗎?〕如果是的話那【3枚当て】算是名詞或代名詞嗎?如果可以把【当て】放到【一人】後面變成【一人当て】的話,那整個句子要怎樣改寫呢?

2005-09-01 16:29:55 · 4 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 語言

1.てきる好像在很多句子中會出現,總覺得它有什麼特殊語氣的樣子!!^^還有其他大大知道嗎?
2.第二句的中文是翻成【考卷每人三張】喔!^^

2005-09-01 16:56:57 · update #1

4 個解答

1."集まって"是"集まる"的て行,"きました"是"来る"的過去式,
這是一種句型,意思是"聚集過來了",只是很單純的描述已發生的事實,
整句是說"不知不覺中,已經有許多人聚集過來了."
2.整句意思是說"測驗的問題一個人答對三題",
所以就意思上不太可能改作【一人当て】,
另外,這裡的"あります"是表示一種謙遜,也同樣是一種句型
並非指"有什麼",所以不加"が".

追申:如果要問的話,盡可能將上下文提出,要是只問單一句,
很難判斷所用的情境,謝謝.

!!!感謝原問者的修正,第二句我翻錯了,至於改法恕我不知,
而第一句的てくる是一種事態發生的句型,
經常用於口語阿,真要說語氣的話應該看整句的意思吧,
這句是有訝異的語氣啦.....

2005-09-01 16:45:21 · answer #1 · answered by ? 4 · 0 0

誤→試験問題は一人に3枚当てあります。
誤→試験問題は一人当て3枚です。
正→試験問題は一人(当たり)3枚です。

2005-09-01 20:21:44 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

(X)てきる
(O)てくる;てきます

2005-09-02 01:01:50 補充:
はい、承知いたしました。

2005-09-01 18:01:31 · answer #3 · answered by Ben 6 · 0 0

歡迎光臨日文研討室 http://home.kimo.com.tw/ankinkin/

2005-09-01 16:52:35 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers