English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

這個名字是在 柯南VOL.24 看到的,
「Shelling Ford」雪林‧福特
試用階段的名偵探,用在夏洛克之前的名字。

請問大家知道關於這個名字的其他故事、發源、意涵、細節等等嗎?
任何關於這個字的都行

(這個單字好像也常用在戰地記者描述砲彈彈藥飛過的聲音)

2005-09-01 10:43:40 · 2 個解答 · 發問者 StevenChan 2 in 社會與文化 其他:社會與文化

2 個解答

據我所知,『Shelling Ford』是灰原哀(Sherry)還在為『組織』開發『APTX 4869 』毒藥時,打開這個毒藥研究檔案的密碼。Shelling,應該是shell(剝除外殼)的動名詞,一方面發音類似『Sherry(小哀的英文名字)』,一方面也暗示這種毒藥可以使細胞退化剝落吧?

2005-09-08 15:14:59 · answer #1 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

shelling: 我們取其音-譯成 「 雪林」‧‧吧了...那你說 bush--單字意思為灌木叢...你總部能把布希喊成--灌木叢總統吧... 雪林 shelling...在外過人取名子中大概是唸的順..美ㄉ女孩子的名子----應該沒啥特別說....

這個單字好像也常用在戰地記者描述砲彈彈藥飛過的聲音) ----沒錯 ..
shelling n 名詞 ---砲擊
vt. 及物動詞 transitive verb) 砲轟;射擊
The town was shelled last night. 昨晚該鎮遭到砲擊。
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?p=shell

2005-09-07 12:27:54 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers