各位外文高手~我想問"讀書會招募中"跟"讀書會籌備中"的英文是怎麼打~??
2005-08-31 17:53:12 · 3 個解答 · 發問者 阿郭 1 in 社會與文化 ➔ 語言
我把整個句子翻的白話一點:
讀書會招募中
The book club is recruiting new members. (讀書會正在招募新成員。)
讀書會籌備中
The book club is in preparation. (讀書會正在籌備當中。)
2005-08-31 18:26:01 · answer #1 · answered by Shinmeiryu 2 · 0⤊ 0⤋
讀書會招募中 = We are recruiting the Book Club members.讀書會籌備中 = We are organizing the Book Club.
2005-08-31 18:21:58 · answer #2 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋
讀書會招募中:Studying the meeting enlists to win 讀書會籌備中:Studying the meeting prepares and plans to win
2005-08-31 17:56:01 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋