If you love something let it go.
If it comes back to you it's yours.
If it doesn't it never was.
2005-08-30 11:55:58 · 5 個解答 · 發問者 TY 4 in 社會與文化 ➔ 語言
如果你愛他,就放了他吧!
是你的就是你的,
不是你的,他永遠都不會是你的!
2005-08-30 11:58:40 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
If you love something let it go.
If it comes back to you it's yours.
If it doesn't it never was.
對於你所愛的事物,應該保持著隨緣的心態,不該強求,該是你的就是你的,不是你的強求也沒用,也不曾屬於你過。
2005-08-30 12:44:02 · answer #2 · answered by 欣儀 5 · 0⤊ 0⤋
如果你愛上某物,就隨它去。
倘若它會回歸,它是屬於你的;
倘若它不,它本不曾是。
2005-08-30 12:38:13 · answer #3 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
If you love something let it go.
假如你喜歡某件事物就讓它順其自然
If it comes back to you it's yours.
假如它回到你身邊就變成你的
If it doesn't it never was.
假如它沒有回到你身邊就不再是你的
2005-08-30 12:01:44 · answer #4 · answered by 天空下的自己 2 · 0⤊ 0⤋
If you love something let it go.
If it comes back to you it's yours.
If it doesn't it never was.
如果你愛她就讓他離開
是你的就會是你的.
不是你的就不會是你的
應該是這樣...不照著字面上翻譯.引申起來應該是這種意思吧
不對請見諒
2005-08-30 12:00:07 · answer #5 · answered by 小崇 6 · 0⤊ 0⤋