English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我第一回見到這段詩句,就深深愛上.
找了書店好幾回,都找不到.
請問是在他的哪一本詩?
另外誰有完整的英文版"最遙遠的距離",可以告訴我嗎?

ps.原來我跟泰戈爾同月同日生....

2005-08-30 07:24:06 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 書籍與作家

對阿...
我是先看到張小嫻的,又有人說這是泰戈爾的,我實在搞不通到底是誰的,但是這些文字給我好大的震撼,所以還是上來問一問....
@@''

2005-08-30 07:32:45 · update #1

這段"接龍"詩.
的確太現代了....
不會是那幾百年前的泰戈爾寫的...

真是多謝大家..
我真不知該給哪位最佳解答.
每位都太棒了!

2005-08-30 07:37:40 · update #2

9 個解答

此詩並非"泰戈爾"的作品, 也不是英語詩。第一段是張小嫻的作品, 後來被一群台灣學生改編了不過英文版不知道是誰翻譯的, 但是譯得錯誤很多,第四段第二行譯不出來,只寫了兩個字「Is not」

原詩是張小嫻的,就是第一段。後來被上面說的一群台灣學生改編了,加了後兩段 不過英文版不知道是誰翻譯的

世界上最遙遠的距離
不是 生與死
而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你

世界上最遙遠的距離
不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你
而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

世界上最遙遠的距離
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

世界上最遙遠的距離
不是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡
而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠!

『泰戈爾詩集』,以三民書局出版(第八版)中譯本為本的話。
其中計收錄漂鳥集、新月集、採果集、頌歌集、園丁集、
愛貽集、橫渡集,但無『世界上最遙遠的距離』一詩.
其中漂鳥集共計三百二十六首,平均每首字數僅一、二行;
最多為四行。現在網路上盛傳出自『泰戈爾詩集』「漂鳥集」
的『世界上最遙遠的距離』至於其他小段,雖無法一一查
清真正作者,但在陽明神農坡(bbs.ym.edu.tw)九一級 醫學系可以查到蛛絲馬跡,可推定是集體創作接龍

張小嫻在1997年中出版的【荷包裡的單人床】
這本小說的封底就是這一首詩,取自小說裡的一段文字。

原文是:
世界上最遙遠的距離
不是生與死的距離
不是天各一方
而是,我就站在你面前
你卻不知道我愛你

2005-08-30 07:26:11 · answer #1 · answered by 曉君 5 · 0 0

* ***** http://***** *

[電子遊戲]
拉霸、水果盤、7PK、5PK

[運彩遊戲]
棒球、籃球、足球、網球、冰球、各種體育經典賽事

[真人遊戲]
百家樂、21點、骰寶、輪盤、牌九、三公、輪盤、翻攤、牛牛、二八杠

[對戰遊戲]
台灣麻將、德州撲克、骰盅吹牛、四支刀、鬥地主、十三支、二八槓、暗棋、接龍

[彩球遊戲]
香港六合、台灣樂透、今彩539、樂合彩、大陸時時彩、基諾彩、北京賽車、賽狗、賽馬、指數

[優惠活動]
1. 新舊會員儲值就送500點
2. 真人百家樂彩金等你拿
***** http://*****
歡迎免費體驗試玩!!

線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊 ~

2014-09-02 22:14:07 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

http://city.udn.com/v1/blog/article/article.jsp?uid=likolalo&f_ART_ID=34429

2007-02-11 08:01:31 · answer #3 · answered by nike 2 · 0 0

是在泰戈爾的哪一本阿?
真的很怪...

2005-08-31 05:30:23 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

"因是張小嫻寫的,但是收錄在泰戈爾文集裏...很多人會認為是他所做的。。。 "<--張小嫻的詩會被收錄在泰戈爾文集?!很不可思議,不知是哪一家出版社的傑作?

2005-08-30 11:30:58 · answer #5 · answered by 知識遊戲家~兩千題是要答到民國幾年啦~ 6 · 0 0

The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you The furthest distance in the world Is not when I stand in front of you Yet you can't see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot Be together The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plaintly can not resist the yearning Yet pretending You have never been in my heart The furthest distance in the world Is not But using one's indifferent heart To dig an uncrossing river For the one who loves you 世界上最遙遠的距離 不是生與死 而是我就站在你的面前 你卻不知道 我愛你 世界上最遙遠的距離 不是我站在你面前 你卻不知道 我愛你 而是明明知道彼此相愛 卻不能在一起 世界上最遙遠的距離 不是明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是明明無法抵擋這股思念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏 世界上最遙遠的距離 不是明明無法抵擋這股思念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏 而是用自己冷漠的心 對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠 根據2005.5.25聯合報C6版,以及網路上的資料說明如下:1.       『泰戈爾詩集』,以三民書局出版(第八版)中譯本為本的話。其中計收錄漂鳥集、新月集、採果集、頌歌集、園丁集、愛貽集、橫渡集,但無『世界上最遙遠的距離』一詩。其中漂鳥集共計三百二十六首,平均每首字數僅一、二行;最多為四行。現在網路上盛傳出自『泰戈爾詩集』「漂鳥集」的『世界上最遙遠的距離』至於其他小段,雖無法一一查清真正作者,但在陽明神農坡(bbs.ym.edu.tw)九一級醫學系可以查到蛛絲馬跡,可推定是集體創作接龍。以上是bbs上面的的資料。 結論是:此詩並非"泰戈爾"的作品。2.        原始創作應為作家張小嫻1997年完成的「荷」一書中,書中女主角蘇盈傷心地說出的經典情話。然後再經過一群陽明醫學系的學生以「玩接龍」的方式,繼續延伸創作而成。2004年,大陸羊城晚報為此找來中國印度學會會長、印度文學研究學者等人證明,泰戈爾從未寫過這首「情詩」。

2005-08-30 07:30:34 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
世界上最遙遠的距離
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

2005-08-30 07:29:05 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plaintly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossing river
For the one who loves you

泰戈爾(Rabindranath Tagore,西元1861~1941),印度大詩人,出身加爾各答貴族之家,留學倫敦。曾創森林學校,以自由和仁愛為中心,提倡東方精神文明。西元一九一三年獲諾貝爾文學獎,為東方文學家獲獎之第一人。一九二四年曾來中國遊歷,著有頌歌集、新月集、園丁集、漂鳥集。

世界上最遙遠的距離,不是生與死
而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前 你卻不知道我愛你
而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起
世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛,卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡
世界上最遙遠的距離,不是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡
而是用自己冷漠的心對愛你的人,掘了一條無法跨越的溝渠

2005-08-30 07:27:52 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

這根本不是泰戈爾的作品

2005-08-30 07:26:01 · answer #9 · answered by 壞叔叔 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers