English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

un poco bastante coñazo !!

puede decirme cómo dice coñazo en chino?

gracias!!!

2005-08-25 12:26:24 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

kantosparis~
bueno...he buscado en internet!

2005-08-25 12:48:32 · update #1

LaDy BaY ,嗯...我在線上西語字典找不到,
並且也不確定是否為法文耶...哀~~~

2005-08-25 12:50:40 · update #2

石川 說的沒錯喔!! corazón的確是心臟。
Tina 可以麻煩再幫我問問你同事嗎?
前後文是:
Supongo que tendré que organizarme mejor para el proximo verano porque sino...me veo que va a ser igual que este; un poco bastante coñazo.

2005-08-25 14:07:06 · update #3

7 個解答

這是一個粗字耶
意思大概就是英文的 F 開頭 加上 You
應該知道吧

2005-08-27 03:41:16 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

HOLA!版主您好!
西文學子嗎?對西班牙文有興趣嗎?
有空來晃晃哦

http://republica-sino-hispana.blogspot.com/

一起加油吧^^

2007-11-16 01:50:45 · answer #2 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

un bastante coñazo 有夠令人討厭的傢伙, 超級討厭鬼, 上等白目人... dar el coñazo 把大家搞得很不爽, 把大家搞得很幹...
[西班牙粗話. 不建議掛在嘴邊.]

2005-08-26 02:18:11 · answer #3 · answered by XXX 7 · 0 0

不可能是法文,絕對是西文,法文沒有ñ這種東西。
「心、心臟」的話,西文是「corazón」

2005-08-25 13:53:55 · answer #4 · answered by 石川 7 · 0 0

coñazon是心、心臟
coñazo不是西文喔

2005-08-25 13:43:20 · answer #5 · answered by jesuistinachi 2 · 0 0

可以先去查字典在來發問吧
gracias!!!

2005-08-25 12:39:33 · answer #6 · answered by 美玉 1 · 0 0

這是法語八??

2005-08-25 12:32:07 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers