就是噴香水的噴
還有擦指甲油的擦
請問英文的動詞是用什麼
聽說是wear嗎??
2005-08-21 14:44:31 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
wear
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/018.gif
]vt. (及物動詞 transitive verb)穿著;戴著;佩帶著;塗抹(香水,化妝品)wear perfume(makeup, cologne)塗抹香水(化妝品,古龍水)
2005-08-21 18:52:19 補充:
沒錯就是wear 這個字雖然是基礎字,但是所含的意義很廣,要好好的把她記起來^^"
2005-08-21 14:51:32 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
唉~ 打了一長串(我打很慢)﹐到要貼的時候才發現樓上的aqua 已經言簡意賅地把我的裹腳布給完美濃縮推出了﹗呵呵~ 雖然已經變成有點多餘﹐但打都打了﹐還是決定貼出來﹐大家將就著看看吧~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這個問題的答案其實有點複雜﹐因為英文在這方面分得比中文細﹕
wear 這個字確實是穿戴﹑佩帶﹑塗抹(香水/化妝品) 的意思﹐但不是指穿戴或塗抹時的那個動作﹐而是指“有穿戴/塗抹”﹕
I'm wearing a jacket. 我有穿夾克
I'm wearing perfume. 我有擦香水
I'm wearing make-up. 我有化妝
I'm wearing red nail polish. 我有擦紅色指甲油
穿戴/塗抹時的那個動作其實是用動詞片語 put on﹕
I'm putting on a jacket. 我在穿夾克
I'm putting on perfume. 我在噴香水
I'm putting on make-up. 我在上妝
I'm putting on nail polish. 我在擦指甲油
塗抹除了put on 外還可以用apply (穿戴則不行)﹐但apply 後通常需加註塗抹的位置﹕
I'm applying perfume to my neck. 我正在給脖子擦香水
I'm applying make-up to my face. 我正在畫臉
I'm applying a new coat of nail polish to my nails. 我正在給指甲上層新的指甲油
而當形容一種常態時﹐要用 wear ﹕
Do you wear hats? 你戴不戴帽子﹖(是在問對方排不排斥戴帽子)
I wear lipstick. 我擦口紅 (表示自己是會擦口紅的人﹑不排斥擦口紅)
She wears perfume behind her ears. 她擦香水喜歡擦耳後 (是講她擦香水時的習慣)
2005-08-21 16:59:07 · answer #2 · answered by meowwwwwww 7 · 1⤊ 0⤋
別說你覺得怎麼用 wear 這個字? 英語這麼難
戴眼鏡 wear glasses
戴戒指 wear a ring
國外學中文的小朋友 反而會說成穿戒指 穿眼鏡
你光看一個 wear xxx
翻成中文就有各種不同的動詞 (穿 戴 擦 ...) 你就知道中文有多難
2005-08-22 07:44:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
噴香水 spray perfume
擦指甲油 nail polish
2005-08-21 20:17:35 · answer #4 · answered by h2o 5 · 0⤊ 0⤋
wear是指你「擦了香水」的狀態 比如說 what do you wear? 你擦什麼?
如果是要噴上香水的動作「噴」
請用 "put on" the perfume
2005-08-21 16:10:32 · answer #5 · answered by 怡伶 1 · 0⤊ 0⤋
Yes~就是用 wear
wear
KK: []
DJ: []
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 穿著;戴著;佩帶著;塗抹(香水,化妝品)
wear perfume(makeup, cologne)
塗抹香水(化妝品,古龍水)
She was wearing a gold ring.
她戴著一個金戒指。
2. (習慣性地)戴著(假髮,眼鏡等)
wear glasses(a wig)
戴眼鏡(假髮)
3. 面露,面帶,面有...色
He was wearing a pleasant smile.
他一直面露愉快的微笑。
4. (將鬍鬚,頭髮)留成...的樣子;保持...的樣子
He wore a short beard.
他蓄著短鬍子。
She wears her hair long.
她留長髮。
5. (船隻)升,掛(旗);(騎師、騎士)打著(旗)
6. 穿破,磨損,磨出;沖刷;沖蝕
The rocks were worn away by the sea.
岩石受海浪沖蝕。
His trousers have been worn into holes.
他的褲子已破了好些洞。
7. 使疲乏,使厭煩;使力竭
She was worn down with fatigue.
她已疲憊不堪。
8. 消磨(時間)
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 磨損;穿破;變舊;用壞
I like this shirt, but the neck has worn.
我喜歡這件襯衫,但領子已舊。
2. 耐久;耐穿;耐磨[Q]
That cloth will wear for years and years.
那種布料可以穿好多年。
3. (時間)逐漸消逝[(+on/away)]
The hours wore on; night came.
時間一點點過去,夜色降臨了。
n. (名詞 noun)[U]
1. 穿;戴;佩;使用
This jacket is for everyday wear.
這件夾克供日常穿用。
2. (常用於複合詞)衣服,服裝;時裝
3. 磨損,損耗
This sofa is showing signs of wear.
這只沙發開始顯得破舊了。
4. 耐用性,經久性
There is plenty of wear left in the machine.
這臺機器還可用好長一段時間。
2005-08-21 15:04:29 · answer #6 · answered by rexyaya 3 · 0⤊ 0⤋