如題 舉日常用的口語化英文句子 越多越好
要自己真的用的到的 不要轉貼 謝謝^_________^
2005-08-16 20:38:11 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
自己常說的話,
就是下列十句
1.What's aer you doing now-妳在幹麻? -質問口語
2.TY---註;謝謝妳...thank you
3.OK, I will go to do that thing -好那件事情我馬上去作
4.Don't touch my thing -不要動我的東西
5.Please help my place , thanks 請幫我這個忙,謝謝
6.Please leave 請離開
7.Please open it 請打開它
8.It's so bad 如此的糟
9.oh it so exciting OH 它如此讓人感興趣
10.Rubbish 垃圾
2005-08-18 02:38:42 補充:
xd 那句寫錯哩@@"
2005-08-19 00:31:52 補充:
朱桂華:請問你 妳的因該是轉貼的吧= =
2005-08-16 20:49:32 · answer #1 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
我也來個幾句巴!!
COME ON 別鬧了!!!
2005-08-25 16:11:10 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
What's going on? 怎麼回事?
Calm down. 冷靜
I'm beat. 我累死了
Who asked you? 誰讓你說話了
You wish.
你想得美
It was nothing.舉手之勞,何足掛齒
Excuse me for living. 算我多嘴
Well said 說得好
Any time 不用謝 (I owe you one)
What are you talking about?你說什麼阿?
Don't pull my leg. 別臭蓋
Was I talking to you? 你插什麼嘴
I'm bdroke. 我口袋空空
You're telling me. 這還用你說?
Now you've done it. 這下你慘了
I'm all ears.我洗耳恭聽
What can I say? 哎,無奈
No way 門都沒有
Very funny. 裝傻
Monkey see,Monkey do. 有樣學樣
Anything will do. 青采 隨便都可以喇
Don't be a back-seat driver. 你行,就自己來阿
Run it by lme again. 請再說一次
Make us proud. 好好幹
Hot dog 太棒了
Go fly a kite. 走開啦
Not again 又來了
Sorry I asked. 算我沒說
That's idt. 老子受夠了
I lied. 我說錯了
2005-08-18 18:35:30 · answer #3 · answered by 班長 1 · 0⤊ 0⤋
小炎:Please open her 這句....是什麼意思呢??
2005-08-16 22:00:20 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
【1】Are you kidding me? 你是在開玩笑嗎?【2】Knock on wood. 老天保佑.祝好運..【3】couldn't be better 好得不能再好了【4】like a million dollars(稱讚別人或是聽到好消息的時候該怎翻) 太棒了(如同中一百萬)【5】it's none of your business 不關你的事/干你什麼事【6】don't talk nonsense 不要說廢話【7】but that's impossible ! 但是那是不可能滴don't tell me 不要跟我說says you 附議! (同意你所說滴)don't give me that 別跟我胡扯that cannot be 這不可能啦you don't say 未必吧i won't buy your story 誰理你啊/我不會相信你啦【8】think nothing of it 別放在心上【9】oh. it was the least i could do 這已經是我唯一能做的了【10】any time 隨時【11】drop me a line 寫信給我喔stop by and see me sometimes 有時候也停下來看看我啊give me a call sometime 有空多聯絡(有時候/有空call我) 【12】where has the time gone? i guess i'd better be running along =====================================以下我不知道你會不會想知道~不過…實用啦~哈~美國口語罵人精華1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子. 這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常, 而並非不聰明的呆, 如書呆子, 電腦怪胎等, 這幾個字可以交換使用. 其中 nerd , geek 和 dork 比其他二個來的常見. 2. Chicken/wuss/wimp 膽小鬼. Chicken 大家都應該蠻熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思. 3. Weasel/skum/cunning 邪惡, 懷有心機 Weasl 本意是鼬鼠, 在這裏是用來形容一個人很狡猾. 比方說有人表面上對你很好, 可是他其實是另有目地, 可能要利用你或是怎麼的, 這種人就叫 weasel 或 skum. 4. Bitch/Jackass **/ ** (男) Bitch 是用來罵女生的, 不要亂用, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣. 但 Bitch 是女生專用的, 要罵男生, 要用 Jackass 這個字. 5. Weirdo 怪人 這個字是從 weird 怪異演變而來的, 就是指像科學怪人那樣怪怪的人, 或者翻成怪叔叔會更恰當些 6. Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子 記得剛來美國, 有人收到一封信, "Are you nut? " 結果他還跑來問我, 人家為什麼問我是不是核果 (nut)? 不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下, 不然就這麼回信, 我看別人一定更確信 You are nut. 7. Pervert 變態. 變態都知道什麼意思吧! 另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert. 8. *******/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch 很討厭的人. 這種人就是令人感到厭煩, 討厭, 不屑的人. ******* 這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧. 除了******* 常見之外, 我還列出了許多罵人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有關. 各位參考就好, 不要拿來亂罵人啊. 9. Idiot/moron/retard 白癡 前二個意思都很明確, 就是白癡, **, 低能兒的意思, 而 retard 指的是 mentally retard, 心**礙, 而 retarded 則是對於低智商的人較正式的說法. 就像中文的啟智兒童一樣. 直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的. 10. Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭 這三個字都是形容別人很笨的意思. 11. Queen ugly/butt ugly 超醜 這二個字可有意思, 一個是 queen 看來不錯, 一個是 butt, 可是這二個字加 ugly 都是超醜的意思, 大概就相當於中文說的恐龍吧. 12. Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋 這幾個字字典應該都查不到吧! 都是標準的美國俚語, 意思跟 ******* 很接近. 都是一些讓人感到厭惡, 討厭的壞蛋. 13. Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三 這些人就像是街頭的小混混, 平日做威作福, 其實自己沒什麼能耐, 不過狐假虎而已. 而 double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點. 14. Mutant 畸形 原意指生物學上突變, 可以用來罵一個人很畸形. 例如有人一個月都不洗澡, 你就可以說, Mutant.
2005-08-16 21:48:13 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋