English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我很喜歡這首歌
想要知道他的歌詞~
所以...就拜託各位了~~>"<(合掌)

2005-08-12 20:39:51 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

5.魔法の言葉~Would you marry me?~(魔法情話)
作詞:D.A.I 作曲:D.A.I

いつもそうじゃない あんた惱んでるけど
だってもう決まってるくせ に
まだ間に合うんじゃない
OK! 今すぐにでも
OK! 返事するだけじゃ ない
こ こ ろの 奧にある 氣持ち
伝 えなくちゃ ねっ!

Repeat
※“Would you marry me? honey”
おめでとう 今
やっと出逢えた  魔法 の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな  愛に 變わってく ※

強がる瞳や ちょっと不器用な口
やっぱブサイクな 泣き顏
それでもあなたの
?とした姿に
ずっと憧れているから
何より大切なことを
あなたは知ってる ねっ!

廣い世界で 出逢えた奇跡
大げさだけど 運命だよね
やがてふたりが 歲をとっても
ケンカのあとは
キスでもしなさい!

いつかは私出逢うかな?
魔法の言葉に Ah-

(中文翻譯)

每次還不都是這樣 雖然你看起來很煩惱
其實你的心意早已決定

現在還來的及 OK! 事不宜遲
OK! 需要的只是一句回答

心底深處的心情
必須要傳達 不是嗎!

"Would you marry me? honey" 現在恭喜你
終於遇見了 那句魔法情話
曾經是那麼微小的一個開頭
逐漸變成了這麼大的一份愛

愛逞強的眼睛 以及有點笨拙的一張嘴
還有怎麼看都是醜醜的 那張哭泣的臉

即使如此你那抬頭挺胸的姿態
一直都是我心中的憧憬

這世上最重要的事情
其實你很清楚 不是嗎!

在這個遼闊的世界 兩人相遇的奇蹟
雖然有些誇張 但這就是命運
就算等到有一天 你們倆都已上了年紀
在吵完架之後 記得還是要親親!

不知何時我才能遇到?
那句魔法情話 Ah~

"Would you marry me? honey" 現在恭喜你
終於遇見了 那句魔法情話
曾經是那麼微小的一個開頭
逐漸變成了這麼大的一份愛

(羅馬拼音)

Itsumo sou janai anta nayanderu kedo
Datte mou kimatteru kuse ni
Mada ma ni aun janai
OK! Ima sugu ni demo
OK! Henji suru dake janai

Kokoro no oku ni aru kimochi
Tsutae nakucha ne!

"Would you marry me? Honey"
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku

Tsuyogaru hitomi ya chotto fukiyou na kuchi
Yappabusaiku na naki gao
Sore demo anata no
Rin toshite sugata ni
Zutto akogareteiru kara

Nani yori taisetsu na koto o
Anata wa shitteru ne!

Hiroi sekai de deaeta kiseki
Oogesa dakedo unmei dayo ne
Yagate futari ga toshi o tottemo
Kenka no ato wa
Kisu demo shinasai!

Itsuka wa watashi deau kana?
Mahou no kotoba ni Ah~

"Would you marry me? Honey"
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku

2005-08-12 21:04:45 · answer #1 · answered by 馬龍 1 · 0 0

魔法情話~Would you marry me?~

作詞:D.A.I
作曲:D.A.I

每次還不都是這樣 雖然你看起來很煩惱
其實你的心意早已決定

現在還來得及 OK! 事不宜遲
OK! 需要的只是一句回答

心底深處的心情
必須要傳達 不是嗎?

“Would you marry me? honey”現在恭喜你
終於遇見了 那句魔法情話
曾經是那麼微小的一個開頭
逐漸變成了這麼大的一份愛

愛逞強的眼睛 以及有點笨拙的一張嘴
還有怎麼看都是醜醜的 那張哭泣的臉

即使如此你那抬頭挺胸的姿態
一直都是我心中的憧憬

這世上最重要的事情
其實你很清楚 不是嗎!

在這個遼闊的世界 兩人相遇的奇蹟
雖然有些誇張 但這就是命運
就算等到有一天 你們倆都已上了年紀
在吵完架之後 記得還是要親親!

不知何時我才能遇到?
那句魔法情話 Ah~

“Would you marry me? honey” 現在恭喜你
終於遇見了 那句魔法情話
曾經是那麼微小的一個開頭
逐漸變成了這麼大的一份愛


魔法情話~Would you marry me?~
〝mahou no kotoba ~Would you marry me?~〞

作詞:D.A.I
作曲:D.A.I

Itsumo sou janai anta nayanderu kedo
Datte mou kimatteru kuse ni
Mada ma ni aun janai
OK! Ima sugu ni demo
OK! Henji suru dake janai

Kokoro no oku ni aru kimochi
Tsutae nakucha ne!

"Would you marry me? Honey"
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku

Tsuyogaru hitomi ya chotto fukiyou na kuchi
Yappa busaiku na nakigao
Sore demo anata no
Rin toshite sugata ni
Zutto akogareteiru kara

Nani yori taisetsu na koto o
Anata wa shitteru ne!

Hiroi sekai de deaeta kiseki
Oogesa dakedo unmei dayo ne
Yagate futari ga toshi o tottemo
Kenka no ato wa
Kisu demo shinasai!

Itsuka wa watashi deau kana?
Mahou no kotoba ni Ah~

"Would you marry me? Honey"
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku


魔法情話~Would you marry me?~

作詞:D.A.I
作曲:D.A.I

いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
だってもう決まってるくせに

まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
OK! 返事するだけじゃない

心の奥にある気持ち
伝えなくちゃ ねっ!

"Would you marry me? honey" おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく

強がる瞳や ちょっと不器用な口
やっぱブサイクな 泣き顔

それでもあなたの凛とした姿に
ずっと憧れているから

何より大切なことを
あなたは知ってる ねっ!

広い世界で 出逢えた奇跡
大げさだけど 運命だよね
やがてふたりが 歳をとっても
ケンカのあとは キスでもしなさい!

いつかは私出逢うかな?
魔法の言葉に Ah-

"Would you marry me? honey" おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく

2005-08-13 18:35:40 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers