English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

I asked God for strength, that I might achieve, Iwas made weak, that I might learn hunbly to obey. I asked for health, that I might to do greater things. I was given infirmity, that Imight do better things. I asked for riches, that I might be happy, I was given poverty, that I might be wise. I asked for power, that I might have the praise of men, I was given weakness, that I might feel the need of God. I asked for all things, that I might enjoy life, I was given life, that I might enjoy all things. I got nothing I asked for-- but everything I had hope for. Almost despite myself,my unspoken prayers were answered. I am, among all men, most richly blessed.

2005-08-10 08:09:07 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

上面打錯字 是 that I learn humbly to obly跟
I might do better things

2005-08-10 08:20:30 · update #1

那如果要寫心得要怎麼寫才好Q_Q

2005-08-10 08:48:39 · update #2

3 個解答

我請求神賜予我力量讓我能有所成就, 但神造我為弱者, 使我能謙卑地學會服從. 我祈求健康以便成大事, 但神造我為虛弱的, 使我能作好事. 我祈求財富來變得快樂, 但神賜我貧窮, 使我變得智慧. 我祈求權力以便得到旁人的讚美, 神賜我懦弱, 讓我體會對神的需要. 我祈求所有的東西, 以便能享受生活, 神賜我生命以便我能享用所有的東西. 我未曾得到我索求的任何東西, 但得到了我所能希望得到的所有. 所有我未曾說出的祈禱都得到了回應. 我是所有人中得到最多祝福的.

2005-08-10 15:39:34 補充:
如果要問心得, 我不知道你覺得如何, 但我覺得這個神有點煩人.

2005-08-10 11:38:03 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

哈哈哈哈
chattrerbox
你好好笑唷
這是英文作業沒辦法
ㄏㄏㄏ

2005-08-10 13:03:29 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我請求神賜予我力量,讓我可以達成目標。我生來就是個弱者,所以我必須謙遜的學會服從。我請求給予我健康,讓我可以去做更多偉大的事業。我是虛弱的,如果得到健康,就可以作更偉大的事業。我請求賜予我財富,讓我可以變的快樂。我是如此貧窮,有了財富我就可以變的更加明智。我期望祢賜給我權力,讓我可以獲得人們的愛戴,因為我是弱者,所以我覺得我特別需要神的幫助。我請求祢給予我這些東西,讓我享受人生。我被賦予生命,所以我應當要享受一切。我得不到我要求的任何東西,卻得到我祈求的每一樣東西。幾乎要輕視這樣的自己了,我沒有說出口的禱告得到回應了,我是所有人類中最被神庇護的。

2005-08-10 08:23:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers