English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請 問 各 位 喜 歡 S H E 的 粉 絲 吼 ~

在 他 們 專 輯 中 所 唱 D " 美 麗 新 世 界 "

從 11 秒 ~ 50 秒 之 間 所 唱 的 內 容

有 人 能 翻 譯 一 下 嗎 ??

2005-08-07 06:11:01 · 3 個解答 · 發問者 ─═∴〃最i呆B∵︴★ 3 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

3 個解答

起初 地是空虛混沌 淵面黑暗
你說要有光 就有了光
而光是好的 所以光和暗分開了
光叫做白天 暗叫做夜晚
所以 就有了夜晚 有了白天
有了天空 有了土地 有了大海

2005-08-07 06:11:49 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

歌手名稱:S.H.E歌曲名稱:美麗新世界32.美麗新世界作詞:李天龍/顏璽軒 作曲:李天龍 編曲:呂紹純日文O.S. 中譯(改編自聖經創世紀第一章)起初 地是空虛混沌 淵面黑暗你說要有光 就有了光而光是好的 所以光和暗分開了光叫做白天 暗叫做夜晚所以 就有了夜晚 有了白天有了天空 有了土地 有了大海應該學習嬰兒 再寬容一點 哭過就忘了別再記著昨天 還有什麼悲傷 Baby dont cry快樂是片大海 我是飛翔的翅膀 要自由要尋找一群閃亮小島 排成很大的微笑 叫幸福群島愛存在 這美麗新世界 我喜歡 自信的感覺我看見 你微笑像天使 這就是 愛的奇妙我願意 陪在你的身邊 讓心跳 不會變老歡迎來 這美麗新世界 讓感動 一個一個實現不管你在哪裡 發射心電訊號 就瞬間擁抱一起努力奔跑 超越時空軌道 看未來多美妙我有一種 我們很相愛 很強烈 的預感 彷彿下一秒實現眼盒{閃 變成了鑽石 就要在 星空下 劃過你眼前啦啦 做永遠的戀人啦啦 愛能量不滅特別感謝 tiffany 添加歌詞

2005-08-07 07:03:16 · answer #2 · answered by 猴子 7 · 0 0

(日文O.S. 中譯) (改編自聖經創世紀第一章)
起初 地是空虛混沌 淵面黑暗
你說要有光 就有了光
而光是好的 所以光和暗分開了
光叫做白天 暗叫做夜晚
所以 就有了夜晚 有了白天
有了天空 有了土地 有了大海


你參考看看唷!

2005-08-07 06:12:54 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers