English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.你知道All things come to those who wait.是什麼意思
2.你知道All is vanity.是什麼意思
3.你知道Anger punishes itself.是什麼意思
4.你知道The apple never falls far from the tree.是什麼意思
5.你知道After storm comes fair weather.是什麼意思

2005-07-29 18:55:39 · 10 個解答 · 發問者 妹妹 1 in 社會與文化 語言

10 個解答

he apple never falls far from the tree.有其父(母)必有其子(女)

2012-02-05 06:28:45 · answer #1 · answered by 香橘 1 · 0 0

我也認為Tommy的正確

2005-08-07 17:04:49 · answer #2 · answered by 大羊74 2 · 0 0

只有Tammy答案ok吧.另外可以補充自己的感覺嗎?
The apple never falls far from the tree.天下沒有白吃的午餐

2005-08-04 13:29:14 · answer #3 · answered by Denny 1 · 0 0

拒絕投票!

2005-08-03 19:58:15 · answer #4 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

同Inch

2005-08-03 19:15:24 · answer #5 · answered by Sito 2 · 0 0

為什麼大家都亂用翻譯軟體... 看不下去了...

2005-07-31 21:18:45 · answer #6 · answered by ? 5 · 0 0

只要Tammy答得對和可靠。

2005-07-30 13:26:51 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

All things come to those who wait 比較白話ㄉ意思應該是等久ㄌ就是你ㄉ

2005-07-29 22:36:11 · answer #8 · answered by grace1227 1 · 0 0

All things come to those who wait.是忍為上策的意思,而All is vanity萬事是皆空的意思,Anger punishes itself咎由自取,The apple never falls far from the tree家族遺傳很重要的意思,After storm comes fair weather雨過天晴或者是否極泰來得意思

2005-07-29 19:08:55 · answer #9 · answered by 妹妹 1 · 0 0

All things come to those who wait.所有事來到那些等待
All is vanity.所有是虛榮
Anger punishes itself.憤怒懲罰自己
The apple never falls far from the tree. 蘋果從未落離樹很遠的地方
After storm comes fair weather.在風暴以後來晴朗的天氣

2005-07-29 18:59:49 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers