1.你知道All things come to those who wait.是什麼意思
2.你知道All is vanity.是什麼意思
3.你知道Anger punishes itself.是什麼意思
4.你知道The apple never falls far from the tree.是什麼意思
5.你知道After storm comes fair weather.是什麼意思
2005-07-29 18:55:39 · 10 個解答 · 發問者 妹妹 1 in 社會與文化 ➔ 語言
he apple never falls far from the tree.有其父(母)必有其子(女)
2012-02-05 06:28:45 · answer #1 · answered by 香橘 1 · 0⤊ 0⤋
我也認為Tommy的正確
2005-08-07 17:04:49 · answer #2 · answered by 大羊74 2 · 0⤊ 0⤋
只有Tammy答案ok吧.另外可以補充自己的感覺嗎?
The apple never falls far from the tree.天下沒有白吃的午餐
2005-08-04 13:29:14 · answer #3 · answered by Denny 1 · 0⤊ 0⤋
拒絕投票!
2005-08-03 19:58:15 · answer #4 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0⤊ 0⤋
同Inch
2005-08-03 19:15:24 · answer #5 · answered by Sito 2 · 0⤊ 0⤋
為什麼大家都亂用翻譯軟體... 看不下去了...
2005-07-31 21:18:45 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
只要Tammy答得對和可靠。
2005-07-30 13:26:51 · answer #7 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
All things come to those who wait 比較白話ㄉ意思應該是等久ㄌ就是你ㄉ
2005-07-29 22:36:11 · answer #8 · answered by grace1227 1 · 0⤊ 0⤋
All things come to those who wait.是忍為上策的意思,而All is vanity萬事是皆空的意思,Anger punishes itself咎由自取,The apple never falls far from the tree家族遺傳很重要的意思,After storm comes fair weather雨過天晴或者是否極泰來得意思
2005-07-29 19:08:55 · answer #9 · answered by 妹妹 1 · 0⤊ 0⤋
All things come to those who wait.所有事來到那些等待
All is vanity.所有是虛榮
Anger punishes itself.憤怒懲罰自己
The apple never falls far from the tree. 蘋果從未落離樹很遠的地方
After storm comes fair weather.在風暴以後來晴朗的天氣
2005-07-29 18:59:49 · answer #10 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋