English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想請問有關於中國古代皇室的自稱,以及互相稱呼時用的名稱
朝代不限,越詳細越好~因為我實在是找不到~所以來拜託各位!><
拜託了~!!

例如:親王為皇帝的兄弟,自稱本王,對皇帝則自稱微臣,太子則稱呼其為國叔…等
類似這樣的~越詳細越好!不管是査到的或是自己所知道的都可以~
煩請知道的高手幫忙解答吧!><
感激不盡啊!
 

2005-07-11 20:02:45 · 3 個解答 · 發問者 Hai-ning 1 in 藝術與人文 歷史

3 個解答

皇帝自稱朕,這個"朕"就是皇帝專用的"我",因為皇帝是不會跟臣下你呀我呀這樣平行相稱的,不過他對自己的老母(太后)或是向先皇祖宗禱告時,還是得自稱"兒臣"的...有禮貌的皇帝"偶爾"會自稱"寡人"---意指朕乃"寡德之人",請大家善盡輔佐之責...
至於王爺輩的,如果是皇帝的長輩,會尊稱"皇叔","叔王"或"X王爺",兄弟輩則直稱其名或爵位:"X親王"或"X貝勒",感情好一點就哥啊弟啊這樣叫,對晚輩呢...叫名字就好囉!
有禮貌的王爺會自稱"孤王",意思跟寡人差不多(所以"稱孤道寡"就是自封帝王的意思),臭屁一點就自稱本爵,本王或本王爺,外籓王爺晉見天子要自稱"臣王"或"小王",對平行的人自稱本籓...皇帝的弟弟可以親暱的叫"皇兄",自稱"臣弟"...
太子及諸皇子面對老爸要叫"父皇"(清朝叫皇阿瑪),自稱兒臣,面對其他人的稱呼可以拷貝他老爸的方式...值得注意的是,皇子可以有爺爺,有叔叔,有姑媽阿姨,但絕對不稱任何人"伯伯",活著的男人,沒有誰可以比皇帝大...
總而言之,任何身分見到皇上就稱"聖上","萬歲爺",自稱臣下,奴才,臣...是絕對不會錯的...
除非自己就是皇上,愛怎麼叫都沒人敢糾正你...

2005-07-12 21:40:02 補充:
哀家應該是戲文裡面才出現的辭彙,太后跟皇后正式場合應該是自稱"本宮",其餘后妃面對皇帝自稱"臣妾",基本上能夠跟他們見面的男人大概只有皇帝和兒子,其他見外人的機會不多(包括自己家人,所以說一入宮門深似海),因此沒什麼對外稱呼..

2005-07-11 21:09:16 · answer #1 · answered by 走鋼索的人 5 · 0 0

皇太后及太后或皇后都自稱哀家

2005-07-12 08:06:52 · answer #2 · answered by Star 2 · 0 0

在清朝, 臣下晉見皇上時, 滿臣自稱 "奴才", 漢臣自稱 "臣".
以現代標準而言, "奴才" 雖然比較不中聽, 但在當時, 卻有著
只有滿臣才是清朝皇室自家人的含意.

2005-07-11 21:21:36 · answer #3 · answered by Manstein 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers