我要這首I'm proud的中文歌詞和日文歌詞.有的大大就提供給我唄.謝謝哩>0<
2005-07-05 07:42:56 · 2 個解答 · 發問者 肥肉翻滾的咪 7 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
I'm proud
Lonely くじけそうな姿 窓に映して
あてもなく歩いた 人知れずため息つく
I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱を
つなぎとめる何かいつも捜し続けてた
どうして あんなに夢が素直に見れなくなってた?
街中で居る場所なんてどこにもない
体中から愛がこぼれていた
人混みをすりぬける 大人が誘いの手を引く
経験が増えていく 避けて通れなくなってた
さまよったって 愛すること誇れる誰かに
会えなさそうで会えそな気がしてたから生きてた…
I'm proud 届きそうでつかめない いちごの様に
甘く切ない事夜中[よるじゅう]思い浮かべてた
ひとつふたつ消えてく家の明かり数えていた
街中で寝る場所なんてどこにもない
体中から涙こぼれていた
最善を尽しても理解りあえない人もいた
めちゃくちゃを言ったって 瞳の奥の優しさを
持っている人 持っている私をあげたい
忘れないでね 寂しくたって私は負けない
Lonely 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
いつも捜し続けてた
I'm proud いつからか自分を誇れる様に
なってきたのはきっと あなたに会えた夜から
こうして大人になる 夜を怖がらなくなる
街中で居る場所なんてひとつでいい
体中から愛が溢れていく
I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
いつも捜し続けてた
声にならなくても想いが時には伝わらなくても
笑顔も泣き顔も全てみんな
かならずあなたに知ってもらうの…
I'm proud
-----------------------------------------------------------------
Lonely 頹廢消沉的身影 映在玻璃窗上
漫無目地的走著 不被人發現的獨自嘆氣
l'm proud 是什麼在支撐這已被毀壞崩裂的熱情
到底是什麼 我還不停找著~~~~
為何夢想如此難以尋找....
街上沒有我立足之處
身體裡 愛已溢滿
走過人群中 成熟的大人熱情的邀請
經驗慢慢累積 躲避問題是行不通的
"好徬徨啊"誇耀著戀愛
一直抱著好像會遇到誰似的心情一路走來......
l'm proud 像是要抓也抓不住的草莓一樣
在深夜裡湧上心頭 那些甜美又苦澀的往事
一個一個地消失不見
數著家裡的燈光 街上沒有我能安睡的地方
身體裡 淚已滿溢
即使用盡全力 也無法互相瞭解的人
就算是胡說八道 好想要把這眼眸深處滿懷溫暖的我送給你
可不要忘記啊 就算是寂寞 我也不會被打敗
lonely 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情
到底是什麼 我還不停的尋找
I'm proud 何時開始變成像在自我誇耀一般一樣
一定是從遇到你的那天晚上開始
就這樣 變的成熟
不再害怕黑夜
街上只要有一點點立足空間就足夠了~~~
身體裡 愛慢慢地湧出
I'm proud 是什麼再支持這已被毀壞崩裂的熱情
我還不停的尋找
即使不開口 即始思念偶而不表達
微笑也好 哭泣也罷
在你心裡一定知道
I'm proud
-----------------------------------------------------------
I'm Proud
Lonely kujikesou na sugata mado ni utsushite
Ate mo naku aruita hito shirezu tameiki tsuku
I'm proud kowaresou de
Kuzureso na jounetsu wo tsunagitomeru nanika
Itsumo sagashitsuzuketeta
Doushite anna ni yume ga sunao ni mirenaku natteta?
Machijuu de iru basho nante doko ni mo nai
Karadajuu kara ai ga koborete ita
Hitogomi wo surinukeru
Otona ga sasoi no te wo hiku
Keiken ga fuete iku
Sakete toorenaku natteta
Samayottatte ai suru koto
Hokoreru dareka ni
Aenasa sou de aeso na ki ga shiteta kara ikiteta
I'm proud todokisou de
Tsukamenai ichigo no you ni
Amaku setsunai koto yonaka omoiukabeteta
Hitotsu futatsu kieteku
Ie no akari kozoete ita
Machijuu de neru basho nante doko ni mo nai
Karadajuu kara namida koborete ita
Saizen wo tsukushitemo
Wakariaenai hito mo ita
Mecha kucha wo ittatte
Hitomi no oku no yasashisa wo motte iru hito
Motte iru watashi wo agetai
Wasurenaide ne
Sabishiku tatte watashi wa makenai
Lonely kujikesou na sugata mado ni utsushite
Ate mo naku aruita hito shirezu tameiki tsuku
I'm proud itsu kara ka
Jibun wo hokoreru you ni natte kita no wa
Kitto anata ni aeta yoru kara
Koe ni naranakutemo
Omoi ga toki ni wa tsutawaranakutemo
Egao mo nakigao mo subete minna
Kanarazu anata ni shitte morau no
I'm proud
2005-07-05 09:46:28 · answer #1 · answered by Ruby T 3 · 0⤊ 0⤋
(中文)
Lonely 頹廢消沉的身影 映在玻璃窗上
漫無目地的走著 不被人發現的獨自嘆氣
l'm proud 是什麼在支撐這已被毀壞崩裂的熱情
到底是什麼 我還不停找著~~~~
為何夢想如此難以尋找....
街上沒有我立足之處
身體裡 愛已溢滿
走過人群中 成熟的大人熱情的邀請
經驗慢慢累積 躲避問題是行不通的
"好徬徨啊"誇耀著戀愛
一直抱著好像會遇到誰似的心情一路走來......
l'm proud 像是要抓也抓不住的草莓一樣
在深夜裡湧上心頭 那些甜美又苦澀的往事
一個一個地消失不見
數著家裡的燈光 街上沒有我能安睡的地方
身體裡 淚已滿溢
即使用盡全力 也無法互相瞭解的人
就算是胡說八道 好想要把這眼眸深處滿懷溫暖的我
送給你
可不要忘記啊 就算是寂寞 我也不會被打敗
lonely 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情
到底是什麼 我還不停的尋找
I'm proud 何時開始變成像在自我誇耀一般一樣
一定是從遇到你的那天晚上開始
就這樣 變的成熟
不再害怕黑夜
街上只要有一點點立足空間就足夠了~~~
身體裡 愛慢慢地湧出
I'm proud 是什麼再支持這已被毀壞崩裂的熱情
我還不停的尋找
即使不開口 即始思念偶而不表達
微笑也好 哭泣也罷
在你心裡一定知道 I'm proud
2005-07-05 07:46:09 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋