English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

尋找滿月的片尾曲,歌名是什麼?...我覺得那首歌蠻好聽的,可是不知道是什麼歌名耶!...我想抓mp3來聽!...如果能連中(不勉強)日文的歌詞也提共,那就更好了!!...

2005-07-01 09:23:51 · 8 個解答 · 發問者 宇老大的丫頭 7 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

8 個解答

片頭--I♥U

作詞:YOPPY/作曲:MASAHIDE SAKUMA/編曲:MASAHIDE SAKUMA
歌:THE★SCANTY
--------------------------------------------------------------------------------

遠すぎる恋の道しるべ
那指向愛的路標實在太遠了

もうスキを増やせない NON NON
我不可以再讓我的愛繼續伸延下去

夢の中はまるで別世界
我的夢裡就像另一個世界般

ストレートに想いも言えるのに
直接將我的感覺放在裡面

オキニイリの服を毎日着ちゃうの
我每天都穿起我喜歡的衣服

あの日の目線がこっちにチラついてきますように
這樣的話我便能引起他的注意

I♥Uなんてとても言えない
我只是不能說"我愛你"

たばこの吸い方マネしてる事も
或在你的路上繼續前進

あなたのハートからレインボーが私にスキと気付かせた
在你心中的彩虹 讓我看到那是愛

勝手に待ってる日ばかり
每日我等待自己

臆病な毎日 NON NON
這些可怕的日子

願い事はただ一つだけ
而我亦希望

寝る時隣りにいて欲しいだけ
當我睡著的時候,只想你在我身邊

この恋の行方は運命につながりますか?!
這道路是否將我們帶向命運?!

奇跡か諦めるしか考えられない弱虫なアタシ
我就像一個膽小的人,只能夠想著"這是否奇蹟還是我應該放棄?"

I LIKE YOUの言葉なら言える
如果那句是"我喜歡你" 我可以說出來

恋愛相談する事もできる
而我的愛亦可以得到忠告

あなたのハートに包まれたいのにどうしたら包んでくれるの
我只想讓你的心包著我 而我有甚麼可以替你做的?

I♥Uなんてとても言えない
我只是不能夠說"我愛你"

たばこの吸い方マネしてる事も
或在你的路上繼續前進

あなたのハートからレインボーが私にスキと気付かせた
在你心中的彩虹 讓我看到那是愛

I♥Uをあなたから聞きたい
我只想聽到你說的"我愛你"

キスする瞬間の近い呼吸を
在我們接吻前的呼吸

あなたをマネするあたしは一番可愛くなるはず
相信就是最美好的一件事



片尾1--New Future

New Future
作詞:myco/作曲:辺見鑑孝、田辺晋太郎/編曲:辺見鑑孝
歌:Changin' My Life
--------------------------------------------------------------------------------

たったひとつ変わらないもの ずっと描いてた夢
我所勾勒的夢想 到今天一直都沒有改變

今の自分はどう映るの? あの頃の小さな瞳に
現在的我 是個什麼樣貌? 在當年那個小小的眼眸中

ねぇ 見上げて こんなに広い夜空だから そう すぐにわかるように
妳抬頭看看 夜空是如此的浩瀚無垠

精一杯 輝くから早く フルムーンをさがして
眾多的閃耀星辰 卻讓人能夠一目了然我要找尋那一輪滿月

Let's sing a song! いつでも一緒 君のため 今の私にできるすべて
Let's sing a song!相信只要和你一起 不論何時都能夠克服困難

Day by day 今日までの運命 明日からの希望この胸に抱え
Day by day將今天為止的命運 從明天的希望抱在懷中

Let's sing a song! いつでも一緒 君となら 辛いこと乗り越えられるよ
Let's sing a song!無論何時都可和你一起 就算多艱辛 我都會越過

More and more もっともっともっと 近づきたい 今ここにいてくれて
More and more 更多 更多 更多 接近給我現在這裡的

many thanks for you!

不思議な出会い 繰り返すうち 大切なものが増えて
重複又重複那不可思議的相會 那份重要的東西卻在不停的再繼續增加中

偶然という いたずらな日 今では笑って愛せる
那些日子是那麼的淘氣,現在的我笑著去愛

そう いつも 広いステージに憧れてた
沒錯,我是經常憧憬那個廣闊的舞台

もう 私 ひとりじゃない みんなの笑顔が溢れてる
現在我不是一個人,每個人都溢滿了笑容

ここが居場所なのかナ?
這裡是我屬於的地方嗎?

Let's sing a song! 今夜はスポットライトより 今の私を輝かせる
Let's sing a song!今晚,和那些舞台燈光相比之下,我是那麼耀眼

Day by day 熱い眼差しと声援が 流れる汗を照らしてる
Day by day熱情的眼神和喝采聲照耀著我流著的汗

Let's sing a song! 今夜は永遠に変わらない 熱い思いあると信じたい
Let's sing a song!今夜我想相信這裡的確有那永恆和熱情的思念

More and more もっともっともっと 叫びたい この歌この夢は終わらない
More and more更多更多更多 想大聲唱出這首歌 這個夢想永遠都不會終結

Let's sing a song!
Repeat and repeat
Let's sing a song!
Repeat and repeat
This is the song for you



片尾2--Myself

Myself
作詞:myco/作曲:田辺晋太郎/編曲:辺見鑑孝
歌:Changin' My Life
--------------------------------------------------------------------------------

どうしてどうして 好きなんだろう
為什麼 為什麼 我會這樣喜歡你

こんなに涙 溢れてる
眼淚像這樣的湧溢而出

あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
在那時候失去了太多 無論什麼也唱不出來

少し離れた場所 そこが私の居場所だった
稍微離開的就是我所居住的地方

君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた
在那一天我發現你眼底那深處的寂寞

二人 似てるのかな?
我倆是何其相似

気付けばいつも 隣にいてくれた
當我注意到時 你總是在我身邊

どうして こんなに好きなんだろう
為什麼我這樣喜歡你

君の声 悲しい程 響いてるヨ
你的聲音在那悲傷的時候響徹著

いままで何が支えだったか
這一刻,是什麼支撐著你

遠く離れてわかったよ
在你遠去後 我才明白

泣きながら探し続けた 迷子の子供のように
迷失方向的小孩,不停的哭和尋找去向

けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
但這裡有太多永恆的東西

「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"誰都不相信 不是很好嗎" 你在細訴著

二人 似てたのかな?
我倆何奇相似

あの時 君を守ると 決めたのに
那時 我決定要守護著你

どうして 思い出にできないんだろう
為什麼我不能轉動那記憶

遠すぎて 近すぎて 届かないよ
在遠方的你,我亦能夠觸到

「忘れよう」って思えば思う程
我經常告訴自己[我要忘記你]

君が大きくなってくよ
你在腦海中所佔的位置便會越大

どうして こんなに好きなんだろう
為什麼我會這樣喜歡你

君の声 悲しい程 響いてるヨ
你的聲音在那悲傷的時候響徹著

いままで何が支えだったか
到這一刻,是什麼支撐著我

遠く離れてわかったよ
在你遠去後 我才明白

どうして 君を好きになったんだろう
為什麼我會這樣喜歡你

簡単すぎて答えにならない
雖然很簡單 但我卻答不出來

2005-07-02 20:03:31 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

銀飾是不錯的選擇喔


推薦你可以到J&E 真心一世銀飾的網站上看看喔~ http://migre.me/qNILU

我已經不曉得推薦N個朋友去敗家了~
幾乎身邊的朋友都人手一條他們家的銀飾。

為什麼要推薦

1.價格合理
2.手工製作
3.可以訂做
4.東西質感真的很棒
5.都是外面很少見的款式

買銀飾就是要買有設計感、質感好的,當然價格一定要合理呀
你上網看看他們的介紹你就知道了http://migre.me/qNILU

a1h7jv8fx--訂婚;結婚;滿月;彌月;情人;七夕;對戒;銀飾;對鍊;生日禮;畢業禮u

2015-07-20 12:24:40 · answer #2 · answered by 魏心嬌 1 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-07-02 12:37:25 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

2014-06-26 16:54:38 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

永恆的白雪

2005-08-11 07:31:02 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Myself
作詞:myco/作曲:田辺晋太郎/編曲:辺見鑑孝
歌:Changin' My Life

どうしてどうして 好きなんだろう
doushite doushite suki nan darou
こんなに涙 溢れてる
konna ni namida afureteru

あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta

君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた
kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa
二人 似てるのかな?
futari niteru no kana?
氣付けばいつも 隣にいてくれた
kizukeba itsumo tonari ni ite kureta

どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
君の声 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo

泣きながら探し続けた 迷子の子供のように
nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute

「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne
二人 似てたのかな?
futari niteta no kana?
あの時 君を守ると 決めたのに
ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni

どうして 思い出にできないんだろう
doushite omoide ni dekinain darou
遠すぎて 近すぎて 届かないよ
toosugite chikasugite todokanai yo
「忘れよう」って思えば思う程
"wasureyou" tte omoeba omou hodo
君が大きくなってくよ
kimi ga ookiku natteku yo

どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
君の声 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo

どうして 君を好きになったんだろう
doushite kimi o suki ni nattan darou
簡単すぎて答えにならない
kantan sugite kotae ni naranai

中文翻譯
ED 「My self」  

【不知如何是好 這就是喜歡吧】

【像這樣的眼淚滿溢著眼框】

【在那時失去的東西太多了 無論什麼都唱不出來】

【稍微離開了的 就是我的所居住的地方】

【在那一天我發現你眼睛深處充滿著寂寞】

【我們兩個應該很相似吧】

【當我注意到時 你總是在我身邊】

【不知為何這樣 這就是喜歡吧】

【你的聲音在那悲傷的時候響徹著】

【到目前為止是什麼在支撐著你呢?】

【不過我知道悲傷已經遠遠的離去】

2005-07-03 14:59:34 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.angelfire.com/comics/comicgiftland6/musicfullmoon.htm
到這裡去吧!! 雖然我不知道哪幾首是片尾曲,但是這裡有粉多"尋找滿月"ㄉ歌喔!!

2005-07-02 08:19:24 · answer #7 · answered by o喵o 2 · 0 0

我只知道歌名 叫 New Future (片尾曲1)
Myself (片尾曲2)

2005-07-01 09:34:41 · answer #8 · answered by killua 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers