English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Make a moon?
是這個嗎?
有誰知道呢?

2005-06-30 12:11:46 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5 個解答

1.to be in confinement
2.time of childbirth; confinement
3.providing such postpartum service and help
4.the mother's proper month-long postpartum rest and recuperation

2005-06-30 12:13:47 · answer #1 · answered by 機器娃娃☆★§丁小雨§★☆ 3 · 0 0

我一直都有過敏狀況,是最近才知道要用防螨寢具的,因為醫師建議我用,我也考慮了很久,想說要買就買最好的,上個月趁網站有折扣的時候買了一組【北之特】防蹣(螨)寢具來用用看,真沒想到~~現在覺得過敏狀況有改善多了。雖然比一般的貴一些,不過~真值得!對了~到官網購買比百貨公司專櫃還便宜喔! ^^

2014-05-11 22:32:04 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

老外沒有"坐月子", 所以沒有這個字.
Aftercare是"手術復原"

2005-07-01 06:43:31 · answer #3 · answered by D L 6 · 0 0

Aftercare
我查到的是這個
http://www.mytrans.com.tw/
在這個網站上找滴

2005-06-30 12:24:23 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Sits the time of childbirth
我知道的是這個

2005-06-30 12:13:24 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers