English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

誰能告訴我"需"和"須"的用法啊,因為我一直搞不清楚這兩個字的不同和用法

2005-06-29 17:48:52 · 4 個解答 · 發問者 ~¼t°È³Ì±j¦ª³ø¯È~ 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

4 個解答

需=需要的意思。
須=必須的意思。
前者較無強制意涵,後者具強制意涵(必要條件)。

例如:
吃飯必須洗手,這理的必須是「一定要」的意思。
人都需要朋友,這裡的需要僅表示「需求」,並不必然。

2005-06-29 17:50:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

http://tw.knowledge.yahoo.com/search/search_result?p=%E9%9C%80+%E9%A0%88

隨便打搜尋~可以找到42264則.....@@夠多了吧?

2005-06-29 19:58:10 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

用英文或許必較容易理解:
需=need,須=must

2005-06-29 18:38:08 · answer #3 · answered by 6 · 0 0

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105050910504
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ks/icon_bad.gif
處理中,請稍候...

2005-06-29 17:53:51 · answer #4 · answered by wang li 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers