English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問誰有找到有日文名的網?
就是可以把中文姓氏(還有名字)翻議成日文的
例如:
佐佐木-->(平假名or片假名)或是
總二郎-->(平假名or片假名)
有沒這樣的網站呢?
知道的請提供給我~
還有~如果是"女子名前計劃"的話就不用了~因為我有了~
我想要的是男生的名字還有姓氏的網站~~
拜託~謝謝各位囉>"<
最好是能提供兩個喔~~~

2005-06-28 15:54:52 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

基本上~關於第二個人的回答~
我不是要使用日本名~
而是我的漫畫需要用到~
我希望能知道某個名字的日文發音~
僅只如此而已~
而且你說我用不到~
那可也不一定~
我是應外系的~有上日文課~
老師會要我們取日文名啊~
還有~我需要的是~男生的名字~和日本姓氏~兩種~
這樣~清楚了嗎?

2005-06-28 17:33:32 · update #1

5 個解答

你可以試看看這個
先用這個網頁查漢字的部分查第一個字的用法
http://jiten.www.infoseek.co.jp/
然後再到這個姓名網頁找
http://www.myshop.co.jp/japancal/fname/name.htm
這個網頁有非常多的姓名.應該會有你要的

2005-06-28 21:45:48 · answer #1 · answered by 小呆 7 · 0 0

若自已的名字有日文讀音,就可以。

2005-06-29 20:43:24 · answer #2 · answered by ☆★ 4 · 0 0

嗯~我們班有這樣的習慣~
每個人都有一個英文名字也有日文名字~
只此如此~

2005-06-29 09:47:41 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

請問,是哪個學校的應外系,在上日文課時,要求學生取日本姓氏和名字啊?
我的日本語老師當中,有留日回來的語言學和教育學的博士,也有原汁原味道道地地的日本籍老師,從來不曾聽他們要求學生取日本姓名過。

2005-06-28 20:36:41 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
這個網站可以中日互翻
雖然有的時候翻的不是很好.......

2005-06-28 15:55:55 · answer #5 · answered by 小狐 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers