English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題:
大陸用語「夠嗆」是什麼意思?
以前聽某個電視節目解釋過
後來太久了我就忘記了
有沒有人知道?

2005-06-27 10:49:08 · 5 個解答 · 發問者 祥隆 2 in 社會與文化 語言

我指的是大陸專用的意思喔
我當初聽到的一些句子
如果用台灣的意思解釋會有點奇怪
因為之前看某個電視節目說的是以"某句台語"來對應剛剛好(可能中文沒有恰好的意思吧)(有人看到過這節目嗎)
我確定這個字是中國大陸特有的語義, 與台灣的不同.

2005-06-28 13:53:18 · update #1

5 個解答

" 夠嗆 "不能算是大陸用語, 因為在台灣以前也是可以聽到這句話, 只是現在用的人少之又少.
先解釋一下"嗆" 吧. 喝水的時候不小心流到氣管時, 會把水咳出來那種難過的感覺就叫被水"嗆"到了. 另外游泳時不小心水跑到鼻子裡也是一樣會把水咳出來, 這也是被水"嗆"到了, 還有就是炒菜時, 如果有放辣椒一起炒, 辣椒的氣味就會讓人的鼻子喉嚨很不舒服, 造成咳嗽, 就是被辣椒"嗆"到了.
懂了之後, 我們就可以說如果人的一句話或是行為造成他人的不舒服, 卻又無言以對, 無法反駁. 那麼他的那番話就"真是夠嗆的了" (通常前面會加上真是兩個字).
應該不是"超*", "超ㄅ一ㄤˋ"的意思吧

2005-06-27 12:02:32 · answer #1 · answered by 不知道過去 比小孩還幼稚 6 · 0 1

可是有的時候看動漫
如果發生了什麼事情的話
也會說
"今天真是夠嗆的了"
那又是什麼意思ㄚ@@+

2007-02-22 04:26:13 · answer #2 · answered by Pichu 2 · 0 0

那倒底是指什麼意思啊=_=

2007-02-25 23:37:33 補充:
對阿 動畫也常常看到那句....

2005-06-30 17:31:59 · answer #3 · answered by 祥隆 2 · 0 0

(夠嗆)有幾種意思,一是指人,說這個人兇兇的,有一點和恰貝貝的意思差不多;二是指吃的東西很辣,有點辣的受不了;三是指事情很難辦.
 以上是個人的一點意見,不知道是不是,請大家多多指教

2005-06-27 11:18:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 1

就像是在台灣我們說「超*」
超ㄅ一ㄤˋ,等等的意思
沒啥特別啦

2005-06-30 11:50:07 補充:
”夠嗆”對台灣來講,是個外來語
這是當初那些老兵來台灣後,
一起帶過來的用語....

2005-07-02 05:56:02 補充:
就是是在台灣我們說「超*」
超ㄅ一ㄤˋ,等等的意思
※有在中國生活過的台灣人留..

2005-06-27 11:13:38 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers