Jolin的中文是什麼意思?
他是純粹個人喜好取這英文名字嗎?
跟就冷又有什麼關係?
2005-06-24 10:36:44 · 6 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
造字義上翻譯是---喬琳
ㄟ..至於..為什麼會被翻成--9令--應該是...念的太...順嚕 =^_^=
2005-06-24 10:48:37 · answer #1 · answered by 懿德 1 · 0⤊ 0⤋
橘子日報 那個太扯了吧 好歹它也是輔大英文系的ㄟ
2005-06-24 16:51:35 · answer #2 · answered by Pi Man 1 · 0⤊ 0⤋
jolín interj jolines interj sugar
英英字典查到的, 好像有糖的意思, 或是甜心
查英文名字意義的網站, 查不到 Jolin, 相近的Jolene, 有她會增加的意思
也許取這個名字有增加唱片公司業績, 或增加個人財富名利的意思
Jolene也是法文名字jolíe的暱稱, jolíe有merry歡樂或pretty美麗的意思
網站說Jolin使用率每10萬個美國家庭才一個人用, 是個少見的名字
"就冷"只是剛好跟閩南語諧音, 剛好給不喜歡她的人大作文章
有一次出國旅遊在香港機場看到Jolin, 我們團的男生就起鬨要她跟我們拍照,
她也很大方的跟我們一個個合照, 還算滿大方可愛的啦
2005-06-24 12:26:26 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Jolin = 雞皮疙瘩掉滿地的冷
據悉蔡依林英文不是很通 有一天一個老外問她
What's your name ?
蔡依林當時很冷 全身發抖 一直講 糾冷 糾冷
這名字就這樣子傳出來嘞
2005-06-24 11:31:49 · answer #4 · answered by Oscar 2 · 0⤊ 0⤋
Jolin 就是(揪另)台語 很冷的意思
2005-06-24 10:53:11 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
之前有聽人說是”銀行”的意思~
節目上說的
2005-06-24 10:50:20 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋