English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問刮痧的英文是?
請問刮痧的英文是?
請問刮痧的英文是?

2005-06-24 09:47:13 · 3 個解答 · 發問者 pabo 4 in 社會與文化 語言

3 個解答

就是直接音譯Gua Sha,你可以加上一小句解釋如下:
Gua Sha is a healing technique used in Asia by practitioners of Traditional Medicine, in both the clinical setting and in homes, but little known in the West.
下面是一個在紐約的刮痧服務網站,也有在美國出書和錄影帶。

2005-06-24 10:18:55 · answer #1 · answered by ? 6 · 0 0

哈囉
我之前修過一門課,叫"英語辭源學", 上課教授有補充到"刮痧"的英文喔~刮痧叫做 "coin rubbing" (用錢幣摩擦)...給大家參考一下~不過外國人如果還是不懂,我覺得還是要稍加解釋一下...畢竟他們真的沒有這種治療法...^^"...
希望有幫助..~^^

2005-06-24 20:29:24 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

外國人士沒有這樣的治療法
對他們來說算是外來語
就直接音譯囉
gua sha
然後再解釋這是一種sunstroke的treatment

2005-06-24 09:50:54 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers