English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

痞子蔡在他寫的愛爾蘭咖啡裡解釋到
Farewell,不會再見的再見,跟 Goodbye不太一樣
這是真的嗎
我查字典翻譯和爬文的結果都是只解釋成再見而已~~謝謝

2005-06-23 22:06:55 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

呃~~牛奶琪琪大大
我不懂日文
我也只知道日文的再見叫莎唷娜拉,我不知道其他的意思
㊣杜a︽あδμδμ 大大回答的好好笑~~哈哈
各位大大回答的好踴躍
真是出乎我的意料~~我只給5點真是抱歉
現在正好也畢業了
好想對人家說Farewell阿

2005-06-24 11:26:02 · update #1

7 個解答

恩啊

會再見面的再見 叫做goodbye
不會再見面的再見叫做farewell

用中文翻譯goodbye大概就是再見
farewell大概就是珍重再見= ="

不過~~~這樣分類很籠統就是了
你真的知道會不會在見面嗎^^?
也許你認為你以後一定還會看到他..就說了goodbye 卻在也沒看過..
也許你認為你跟這個人是永別了..哪天走在路上卻又ㄉㄨˋ到..= =

不過大部分人還是用goodbye拉^^"

2005-06-23 22:22:10 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

我們在國外的用法 Goodbye是一般日常生活中說再見用的
像昨天我同學要搬走了 跟學校老師說的就是Farewell..
意思是說相見遙遙無期啦~ farewell是離開時間長,比較不太可能再見面的情況下說的
但是如果你知道有個人要出國幾年,但他還會再回來,就不能用farewell,因為他會把這個字解讀成你咒他永遠回不來....
至於最好的用法還是goodbye 或是see you...

2005-06-24 08:31:54 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

放學回家, 你可以跟同學說Goodbye
畢業那天, 就可以跟同學說Farewell
意思是以後要再見面, 可能是在不同場合了吧
有點惋惜的意味

2005-06-23 22:15:48 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

我們英文老師說
英國的紳士和人家道別時都會說:
〝Farewell, my lady.〞

超紳仕的........

2006-08-03 14:51:03 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

你懂日文嗎??
我想 farewell 就跟日文的 sayounara 意思一樣

2005-06-24 10:32:07 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

farewell其實是比較客氣禮貌的說法,翻成中文可以說是"珍重再見",說時有祝福的意味fare的意思是旅行、走fare·well
圖片參考:http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/AHD4/JPG/pron.jpg
( P ) Pronunciation Key (f漷-w
圖片參考:http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/AHD4/GIF/prime.gif
)
interj. Used to express goodbye.Farewell
n 1: an acknowledgment or expression of goodwill at parting [syn: word of farewell] 2: the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow" [syn: leave, leave-taking, parting]所以已知不會再見到這人時,就會很誠懇地跟他說 farewell,珍重再見,祝你好運,一路平安平日跟朋友說再見就可能較隨意一些說 goodbye要比較客氣得場合仍可以說 farewell不限於永不再見的人但是若是很熟朋友突然來了一句 farewell心裡可能會覺得有點"欸油"附上一些再見的說法so long
n : a farewell remark; "they said their good-byes" [syn: adieu, adios, arrivederci, auf wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, good-by, goodby, good-bye, goodbye, good day, sayonara]

2005-06-23 22:25:23 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

幫人家辦一個離別party 就叫做Farewell Party

2005-06-27 22:09:07 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers