English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Till the End(插曲-于皓之愛)

All these precious moments, With you by my side
Must be a gift from heaven, That's holding me all night
I don't know how I found you, I'm thankful that I have
Now that I have a love so true, To hold, to keep, to share

*In my heart I can no longer hold inside
All of the love I used to hide
I'll always be with you until the very end
In this world there is no place I'd rather be
You are my life, my soul, my girl
And through it all I know
That "you've" come to see that you're the one till the end

All my friends around me, Say you'd be gone too soon
Baby I'm gonna make them see
We've found our way back home
(repeat*)

2005-06-11 20:07:27 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

Till the End(插曲-于皓之愛)


所有這些珍貴的片刻, 與您由我的邊必須是一件禮物從天堂, 是藏品我我整夜不知道怎麼我找到您, 我是感激的我有即然我有愛很真實, 舉行, 保持, 分享* 在我的心臟我能不再拿著裡面我過去常掩藏我總將是以您直到最後在這個世界裡那裡是沒有地方我寧可會是您是我的生活的全部的愛, 我的靈魂, 我的女孩並且通過它全部我知道"您" 來看您是那個直到末端所有我的朋友在我附近, 說您太很快會是我使他們看我們發現了我們的方式後面家庭的去的小(重覆*)

2005-06-11 20:35:04 · answer #1 · answered by 繆多 2 · 0 0

=和風=翻得很好呀!
信、達、雅!
為何沒被選為最佳解答?
其他的根本就是用翻譯軟體亂翻一通....

2005-06-16 19:36:49 · answer #2 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

怎麼都直接翻譯...

2005-06-16 19:21:32 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

與妳在一起的美好時光,
緊抱我的夜晚,一定是上天恩賜的禮物。
雖然不清楚當初如何尋覓到妳的,但我很感激妳的出現
現在我擁有了一份能讓我緊緊抓住,保存,以及分享的真誠愛情。

*我已無法隱藏在我心深處濃濃的愛意。
我會永遠在妳身邊直到天荒地老。
這個世界上,妳的身邊是我唯一想待的地方。
妳是我的生命,我的靈魂,我的女孩。
經過了所有,我才了解 “妳的到來” 是為了知道妳是我永遠的唯一

在我周遭的朋友都跟我說很快地妳將會與世長辭
寶貝,我要讓他們知道
我們已經找到回家的道路

(*重復)

2005-06-12 00:22:34 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers