English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問各位:是台灣國語比較聽不懂還是外省腔調較聽不懂?

2005-06-07 06:53:54 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

我覺得是外省腔調吧
台語和國語畢竟是生活上最常聽到ㄉ2種語言
台灣國語也只是國語中帶點台語的音所以還好
但是外省腔調那種音
說真ㄉ有些聽都沒聽過
真ㄉ比台灣國語還難懂
尤其大部分又是老人在講的

2005-06-07 06:56:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

我想不管是哪種腔調
聽久了 也就會自然而然的懂了
我記得我以前讀高中和二專時
都有外省人在任教
當然教的科目都是"公民與道德"之類的道德八股書
剛開始時 根本就好像鴨子聽雷一樣的
腦中只想著"他到底在講啥屁呀"
不過聽久了以後 就很自然的明白他所說的每個字句
真的是很神奇

2005-06-07 16:33:23 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我覺得是外省腔比較難懂~
像我從小聽我外婆ㄉ外省腔..結果我同學問我說我外婆剛說什麼!!??

原因應該是老人家說ㄉ國語都不算是很標準ㄉㄌ...

至於台灣國語基本上都還是國語所以跟外省腔比ㄉ話..
對我來說外省腔會比較難聽ㄉ懂!!

2005-06-07 07:00:39 · answer #3 · answered by rawcel1987 2 · 0 0

應該是習慣問題吧
如果你的周圍都是台灣人
聽台灣國語就不會有問題
如果生活圈裡都是外省人
外省腔調就難不倒你

2005-06-07 06:56:30 · answer #4 · answered by 喵喵貓 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers