English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

森山良子唱的我要這首歌歌詞日文歌詞漢字要有平片假名中文歌詞翻譯也忙煩一下謝謝~~~

2005-06-06 10:51:17 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

4 個解答

歌手>>夏川里美
歌名>>涙そうそう《淚光閃閃》
歌詞>>日文
涙そうそう(淚光閃閃)
作詞:森山良子 作曲:Begin

古(ふる)いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励(はげ)ましてくれる人よ
晴(は)れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔(えがお)
想い出(で)遠くあせても
おもかげ探(さが)して よみがえる日は 涙(なだ)そうそう

一番星(んぼし)に祈(いの)る それが私のくせになり
夕暮(ゆる)れに見上げる空 心いっぱいあなた探(さが)す
悲しみにも 喜(よろこ)びにも おもうあの笑顔
あなたの場所(ばそ)から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう



◎關於下川里每&淚光閃閃

以一曲「淚光閃閃」在ORICON排行榜創下連續進榜70週、COUNDOWN TV排行榜連續進榜68週,發片至今依然高居卡拉OK榜第3名等多項驚異記錄的沖繩歌手夏川里美,不但讓這首歌曲傳唱全日本,自己更因為這首歌鞏固了在樂壇的地位,連走在澀谷街上夏川里美最常聽到歌迷們認出他之後耳語都是:「她是那個唱『淚光閃閃』的夏川里美欸!」


轉手三次終於走紅的「淚光閃閃」
這首讓夏川里美走紅日本樂壇的「淚光閃閃」,原先是老牌歌手森山良子(1969年曾以「禁忌的愛戀」締造百萬銷售成績,同時也是近期知名歌手森山直太朗的母親),為了抒發她對於在22歲時英年早逝的兄長的思念,而寫下了這首歌的歌詞,負責作曲的則是和夏川里美同樣來自沖繩石垣島的音樂團體BEGIN。雖然森山良子和BEGIN都分別演唱過這首歌曲,然而很可惜的卻都沒有造成太大的迴響。一直到了2000年,重新展開歌手活動的夏川里美在電視上看到了BEGIN在沖繩8大工業國高峰會的表演活動上演唱這首歌時,下定決心自己一定要唱這首歌,才賦予了「淚光閃閃」這首歌全新的生命。
夏川里美演唱的版本推出之後,彷彿當初KIRORO演唱「長久(劉若英很愛很愛你原曲)」一般,立刻在沖繩當地掀起一股傳唱的熱潮,不僅經常在沖繩各個電台排行榜名列前茅,更在2001年底一舉囊括了「琉球放送」、「RADIO沖繩」、「FM沖繩」等沖繩三大電台年度排行榜第一名。2002年5月「淚光閃閃」奇蹟似的在發行超過一年之後首度打進ORICON排行榜,除了最高曾創下第8名的佳績之外,並持續近榜至今達70週之久,來自日本最南端的夏川里美,自從14歲和唱片公司簽約,16歲發行單曲之後,歷經了10多年的努力,終於獲得了成功。


在2002年底,除了獲邀參加HNK年度盛事紅白歌唱大賽,演唱「淚光閃閃」這首歌曲之外,在同年底頒發的第44屆日本唱片大賞(日本作曲家協會主辦)中夏川里美以這首歌曲奪下金賞榮譽,而作詞的森山良子則以這首歌曲贏得最佳作詞人獎項,而在2003年初舉辦第17屆日本金唱片大賞(日本唱片工業協會主辦)中夏川里美更以收錄這首歌曲的首張專輯「太陽~太陽‧風的思念~」榮獲演歌 / 歌謠曲部門「年度最佳專輯」殊榮。


R&B天王平井堅站台背書 老牌歌手加藤登紀子指名翻唱
在「淚光閃閃」這首歌連番締造佳績後,作詞的森山良子特地在自己主持的廣播節目中找來作曲的BEGIN以及將這首歌曲發揚光大的演唱人夏川里美,一起合唱這首歌曲,並進而發行成單曲CD發行,不僅被視為一項創舉,更傳承了一段流行樂壇的佳話。雖然這個極具意義的音樂結晶,因為種種原因,無法在台灣發行,不過,台灣地區喜歡夏川里美的廣大歌迷們,依然有機會在自9月15日開始的一整個禮拜之中,透過中廣音樂網WAVE RADIO製作的特別企劃,可以充分享受原版、沖繩方言版以及夏川里美、森山良子、BEGIN合作的不同版本表現。

日本R&B天王平井堅在每年固定舉行的「KEN’S BAR」巡迴演唱中,總會選擇在演唱會上翻唱自己喜歡同時也是當時暢銷的歌曲,在剛結束於沖繩舉行的「KEN’S BAR」演唱會上,還特地選擇演唱了夏川里美的「淚光閃閃」這首歌曲。而日本70年代的代表歌手加藤登紀子更在5月份推出的專輯「沖繩情歌」中重新演唱了這首歌,讓「淚光閃閃」儼然繼喜納昌吉的「花」(周華健代表「花心」原曲)之後,成為沖繩的代表歌曲。

「淚光閃閃」的作曲人BEGIN在每次舉辦演唱會演唱「淚光閃閃」時,總會感性的說:「我對這首歌曲深具信心,雖然不知道要花多久,但我相信,總有一天,這首歌曲一定會紅遍天下。」透過夏川里美充滿穿透力的歌聲,不僅終於讓作曲BEGIN的預言提前實現,更進一步打開了BEGIN的知名度,讓他們的新專輯「一五一會」締造了TOP5的佳績。

2005-06-06 10:54:41 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

森山好孩子

2006-09-23 09:41:53 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

夏川里美超棒的,有些唱片行賣他的唱片才299,滾石風雲帶理,喜歡的我去買正版的,我覺得這種價位可以買吧

2006-04-29 13:16:29 · answer #3 · answered by 4 · 0 0

「涙そうそう」・・・
BEGINの美しいメロディーに、森山良子さんの情感あふれる詞をのせたこの歌は、いまや小学生からお年寄りまで、誰からも愛され親しまれています。

「涙そうそう」とは、沖縄の言葉で”涙がぽろぽろ止まらない”という意味。この歌を聴く人、唄う人の一人ひとりが、大切な人との思い出をよみがえらせます。それは家族であったり、恋人であったり、親友であったり。また悲しい涙、うれし涙、悔しい涙の思い出だったりします。

そんな「あなたの涙そうそう」をぜひともお寄せください。TBSはあなたの大切な思い出をお預かりして、各分野のプロデューサーにより、ドラマやバラエティなどの番組や映画に育てていきます。



/「涙そうそう」トップに戻る/

●お問い合わせ/「あなたの涙そうそう」事務局 TEL.03-5561-4900 (選考に関するお問い合わせやご質問には、一切応じかねます。)
TBSはテレビ放送開始50周年を機に、より一層の番組の充実をめざして、(株)TBSテレビを発足しました。
これからも皆様に、多くの感動をお届けしてまいります。どうぞご期待ください。





'眼淚急忙'在‧‧‧BEGIN 美麗的旋律上 能熨開充滿森山好孩子的情感的詞煮的歌 現下從國小生到老人,誰們也正在被被愛親近。 '眼淚急忙'所謂沖繩的語言是"眼淚小物洒落貌不限于"的意思。 聽這首歌的人、唱歌的人的一個人一個人能使甦醒和重要的人的回憶。 那個是是家人的道理,是情人的道理,是摯友的道理。 另外悲哀的眼淚、喜淚、遺憾的眼淚的思想出門之類的事。 那樣' 你的眼淚急忙' 務必,請涌來。 TBS 保管你的重要的回憶、 由於各領域的發生器,在電視劇和綜藝等等的節目和電影上培養成去。



/ '眼淚急忙'返回首位 /

●咨詢 / ' 你的眼淚急忙'秘書處TEL.03-5561-4900(在關於選拔的咨詢和問題上,難以應一切。 )
TBS以電視廣播開始50週年為契機,更以一層的節目的充實為目標開始(株式會社)TBS電視了。 今后也各位把感動許多送到來。 給語希望。

2005-06-06 12:44:11 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers