English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

 吾不忍其觳觫,若無罪而就死地求白話翻譯。 

2005-06-06 10:06:06 · 2 個解答 · 發問者 ? 6 in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

語出於: 《孟子》卷一《梁惠王上》這是《孟子》中一段很經典的故事,梁惠王見到有人牽著一條牛從堂下經過,就問他要做什麼?那人回答說:『是要把牛送去宰殺,然後用牛血塗抹祭器(釁鐘)。』梁惠王就說:『吾不忍其觳觫,若無罪而就死地』。這句話的意思是:『我不忍心見到牠嚇得發抖的樣子,好像沒有犯罪卻要被殺一般』....。後來梁惠王要求饒了那牛一命,兒換隻羊兒代替。孟子說:『...見牛未見羊也。...是以君子遠庖廚也。』(你看到了牛發抖兒換成羊,卻沒見到羊也在害怕呀。...所以君子一向遠離廚房呀)觳觫:音ㄏㄨ/ ㄙㄨ\,因恐懼而顫抖的樣子。

2005-06-06 10:44:22 · answer #1 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

我不忍心見到其害怕顫抖,如果就這樣讓無罪的它受死

2005-06-06 10:10:45 · answer #2 · answered by 小非 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers