English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

有人說FAMILY是Father And Mother I Love You的頭一個字拼的
也有人說TOGETHER是表示To Get Her
是真的還是假的啊~??
如果是真的,可以提供其他的嗎~~
覺得很有趣~~

2005-06-04 12:53:49 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5 個解答

給妳一些國家的吧
H.O.L.L.A.N.D荷蘭
Hope Our Love Lasts And Never Dies. 至死不渝
I.T.A.L.Y. 義大利
I Trust And Love You. 相信妳也愛妳
L.I.B.Y.A.利比亞
Love Is Beautiful; You Also. 愛情很美,妳也是
F.R.A.N.C.E. 法國
Friendships Remain And Never Can End. 友誼永固
C.H.I.N.A. 中國
Come Here... I Need Affection. 來...我需要愛(有點噁)
B.U.R.M.A. 緬甸
Between Us, Remember Me Always. 我們之間,請記的我
N.E.P.A.L. 尼泊爾
Never Ever Part As Lovers. 永遠不會分開(永遠的情侶?)
I.N.D.I.A. 印度
I Nearly Died In Adoration. 我差點愛妳(戀慕)愛到死
K.E.N.Y.A 肯亞
Keep Everything Nice, Yet Arousing. 讓一切都變美好的
C.A.N.A.D.A. 加拿大
Cute And Naughty Action that Developed into Attraction
我不會形容.....
K.O.R.E.A. 韓國
Keep Optimistic Regardless of Every adversity. 對所有事情保持樂觀
E.G.Y.P.T. 埃及
Everything's Great, You Pretty Thing!! 一切都美好,妳這可愛的美媚
M.A.N.I.L.A. 馬尼拉
May All Nights Inspire Love Always. 晚上讓愛更激情(#^_^#)
P.E.R.U. 秘魯
Phorget (Forget) Everyone... Remember Us. 忘記所有人,但要記的我們
T.H.A.I.L.A.N.D. 泰國
Totally Happy. Always In Love And Never Dull. 完全快樂,被愛,不要不開心

2005-06-04 19:37:48 · answer #1 · answered by Mikoshino 7 · 0 0

台中網路行銷首選-。。眾智數位科技網路行銷。。
你知道嗎? 網站訪問流量的第一來源竟是搜尋引擎之網站排名SEO!!企業該如何做好部落格行銷呢?知識家行銷呢?網站排名呢?網路行銷呢?全方位的網路行銷能帶來哪些好處呢?如何在茫茫人海中對你有印象?對你的產品有印象?熟悉你的品牌?要如何在琳瑯滿目的商品購買你?決定買你?喜歡持續購買你呢?要如何在眾網路平台中看見你?釘睛於你呢?品牌忠誠於你呢?網路無所不在,看不見你的訊息都難!眾智數位科技具有網路行銷十多年的經驗!歡迎您隨時來電詢問~。。眾智數位科技有限公司。。SEO_line_App行銷(眾智數位)

2014-05-30 08:28:49 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

不用Taiwanese
不是因為台灣你死ㄅ
是因為ese這個語尾其實是有貶意的
是被瞧不起的字眼
所以才漸漸不用了
因為那是被西方人瞧不起的字呀

>>我的英文老師說ㄉ~所以~不要用了~

2005-06-13 06:44:38 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

我想那只是湊巧吧...就像最近的話題...現在很多人不用Taiwanese了, 因為它唸起來像(台灣你死). 為什麼以前就不會這麼覺得...我想那是政治熱衷分子想出來的吧!

2005-06-04 15:33:37 · answer #4 · answered by Joanne 6 · 0 0

FAMILY可能真的是這樣造出來的...
至於TOGETHER...
可能只是某些人開個玩笑..並不是真的啦!!

2005-06-04 15:23:57 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers