眼淚的英文怎麼寫?先說的人先得點啦>_<"
2005-06-03 20:31:46 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
tear比較常用
2005-06-10 15:41:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
英國人比較常用tear
2005-06-04 16:16:36 · answer #2 · answered by katherine 5 · 0⤊ 0⤋
"eyedrop"也可以唷^^
"eyedrop"也可以唷^^
"eyedrop"也可以唷^^
2005-06-04 00:39:57 補充:
還有waterworks唷
名詞→自來水工廠,眼淚
2005-06-04 00:41:06 補充:
看你要用哪郭都ok阿^^
2005-06-03 20:39:07 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
tears or eyedrop....
2005-06-04 00:45:10 補充:
eyedrop 就是說眼睛掉落下來,那掉下來的就是眼淚,很有意思吧!
2005-06-03 20:36:20 · answer #4 · answered by Joelle 4 · 0⤊ 0⤋
到底是weeps還是tears?
@@”還是有其他的答案?
2005-06-04 00:37:31 補充:
eyedrop?到底哪個好@@?
2005-06-04 00:42:17 補充:
嗚~這樣很難給點ㄝ,給我解釋吧!!!
2005-06-03 20:35:50 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
眼淚 --- tears eyedrop weeps 都可行
weeps 動詞用法較多,如哭泣、悲哀之意。
當然名詞也是眼淚。
2005-06-03 20:35:13 · answer #6 · answered by 嶼 3 · 0⤊ 0⤋
眼淚的英文-tears
是吧XDDD
2005-06-03 20:33:37 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
weeps
眼淚
weeps
2005-06-03 20:33:16 · answer #8 · answered by 小飛鼠 3 · 0⤊ 0⤋
tear就是囉!
可參考: http://tw.dictionary.yahoo.com/word/tear
weep做動詞用時可做流淚, 但"眼淚"的名詞則是tear或是eyedrop都可
2005-06-03 20:33:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋