English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Good Morning. The Headmaster, teachers, every graduate and junior.

I represent the all graduates to oration. The three years ago, we were ignorant (unintelligent, uninformed) when we enter this school. In the three years, the teachers’ teaching, get along with classmates and friends. We try hard for any tests and exams. There are not only happy but also woeful (sorrowful). These memories will be my power to challenge to next contest. We will help and encourage each other to march our dream and goal. Now I want to encourage junior to cherish that you have and seize all the time. In three years, anything will be your good memories in your life. And now to every graduate, we work hard in these years. Congratulations and happy gradation.

各位老師、校長、主任、還有在座的畢業生和學弟妹們,大家好。
我代表三年級畢業生致辭,三年前,我們剛進學校時還是個懞懂無知的小鬼,經過三年來,老師的教導,與同學的相處,讓我受益良多,回想過去一起參加比賽、運動會和一起為大大小小的考試努力,這段時間裡,有歡笑也有悲傷,這些都將成為我們最美好的回憶,我們互相勉勵,邁向我們的目標和夢想。 在此要勉勵學弟妹們,要珍惜你們現在所擁有的,把握你現在的每分每秒,高中三年將會是你生命中,最美好的回憶。 各位應屆生,三年來辛苦大家了,我們要畢業啦!!

此篇是關於畢業典禮時,學生代表說的一些話。
PS.請幫我檢查文法與流暢度,謝謝!!
PS.之前有一篇因文章標題不府被刪掉了...希望可以再幫忙一次!!

2005-06-03 18:56:21 · 3 個解答 · 發問者 北村 秋 2 in 社會與文化 語言

3 個解答

北村 秋:你本來只是要求大家幫你改你寫的英文。可是我等於把你的放棄,又重寫了一篇。主要原因是你先把中文寫好,再翻譯成英文。所以在語意表達上,就脫不了「中式英文」的窠臼。我儘量保持你中文的原意,但以西方人的語氣寫出這篇演講稿。不敬之處,敬請見諒。
-------------------------------------------------------------------------------
Dear Principle, Teachers, Fellow Graduates and Undergraduates,
(校長、老師們、畢業同學、以及在校同學們:)

It is my great honor to be the valedictorian of the commencement ceremony on behalf of classes of 2002. I remembered that we were naive freshmen when we began our high school curriculum in this campus three years ago. Now we become full-fledged and graduates. At this turning point of our youth, I want to express our deepest gratitude to those teachers who give us knowledge and intelligence on behalf of all graduates. We treasure every moment of joy and sorrow with our fellow undergraduate classmates in all games and contests.
(作為2002年班畢業生致謝詞的代表是個人無上的光榮。此刻讓我回想到三年前邁入校園時生澀少年(女)的光景,而今我們已是羽翼豐滿的畢業生了。在我們青春年少轉捩點的此刻,我謹代表全體畢業生對老師們的給予我們的知識與智慧致上最深的感激;我們珍惜與學弟妹們在每一次比賽和運動會中的歡笑與悲傷。)

When we walk out the gate of this school to pursue our ideals and dreams, all these wonderful scenes will soon become beautiful memories. I am here to pass what we have been told to you still in the campus, do cherish every second and minute in the high school, because this will be the highlight of your entire life as well as the most unforgettable memories.
(當我們大步邁出校門追求理想實現夢境的時刻,這些往日美好光景轉瞬間將成為美麗的回憶。最後我要把上一屆畢業生給予我們的勉勵,轉贈各位學弟妹們,請珍惜在校的分分秒秒,高中生涯將是你們生命中的最耀眼的一段時光和永難忘懷的回憶。)

For those who shall graduate with me, let's cheer with each other: " Thank God! We finally graduated."

各位與我一起畢業的畢業生們,讓我們彼此歡呼;「謝天謝地,我們總算畢業了!」

--------------------------------------------------------------------------------------
[關鍵詞] valedictorian:名詞 — 畢業典禮中代表畢業生致詞者。這是畢業生被指派最榮耀的任務,也是全場矚目的焦點人物。

[關鍵詞] commencement:名詞 — 畢業典禮。在英文裡用「開始」和「畢業典禮」都是 “ commencement “ 。所以在西方人的眼中「畢業」是另一段人生的開始。

[關鍵詞] full-fledged:形容詞 — 羽翼豐滿的fledge 是指「生出羽毛」的意思。

2005-06-03 19:01:04 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0 0

菜英文的英文一點也不菜欸XD
真厲害:))

2010-11-17 17:27:58 · answer #2 · answered by 臨玥 2 · 0 0

菜英文同學嗯的好厲害耶 英文真好
有去哪裡補習嗎

2005-06-04 19:56:38 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers