常常會聽到有人回答英文用""yap""、請問這是什麼意思呢?
2005-05-30 16:04:14 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
yap 是 yeah 的意思"是" 的 不正式說法"yeah" rather than "yes""yap" 是 發音的打法 "yap" 或 "yup"yap 比較像是生活用語在的另外一種表達語言有點像台語的 "嘿" 跟 "嘿ㄚ"英文說久了你就會知道了什麼時候才會用的到例A: Are you coming?B: Yap, I'm coming (我會說 yeah I'm coming)A: 你有要來嗎?B: 有! 我有要來
2005-05-30 16:07:05 · answer #1 · answered by changchih 7 · 1⤊ 0⤋
屬於非正式的用法....
2005-05-30 16:30:57 · answer #2 · answered by ? 3 · 1⤊ 0⤋
For Hesitating/Thinking: (在想事情的時候)
Hmm...
Umm...
Well...
Let Me See...
Let Me Think...
Uuh...
For Saying "Yes" :(在回答 "對" 或 "是")
Yea...
Uh Hmm...
Yap...
Yes...
2005-05-30 16:07:36 · answer #3 · answered by Wini Tseng 2 · 0⤊ 0⤋
yes 的意思 只是極為口語 並不建議常常使用 尤其在比較正式的場合中更不適當
2005-05-30 16:07:14 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Yes, OK, fine,好呀沒有甚麼意思
2005-05-30 16:07:11 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 1⤋