我知道我們老祖先訂定了二十四個節氣..所以有了春夏秋冬的由來..但國外ㄋ..為什麼他們也有定了春springtime..夏summer..秋fall..冬winter..是學我們的嗎..還是怎樣..
2005-05-26 13:54:32 · 3 個解答 · 發問者 風動 5 in 科學 ➔ 氣象
你的問題....其實有一點點給他本末倒置了.....所以你會覺得怪怪的......在人類的文明進化史中....都是先觀察到自然環境的變化,然後才制定了許許多多的曆法來加以推算這些變化,進而可以也有能力去預測未來就氣候來說....24個節氣是 人類 去定義的, 而且是中國人定義的但是 四季 就不是了, 四季 的變化是因為地球地軸傾斜了23.5度的關係所以, 四季的定義, 不是我們學他們, 也不是西洋學中國而是不管地球上的各個地方, 都感覺到了四季的變化所以彼此都在曆法上 定義了 類似的東西....在中國我們稱為 春 夏 秋 冬在英國他們稱為 Spring Summer Fall(Autumm) Winter再其他地方也一定會有類似的稱呼來定義四季, 因為他描述的是一個全球都看得到的變化....至於中國, 因為五千年來都是以農立國農業就是看天看氣候吃飯, 所以對於氣候的描述不能只有 春夏秋冬, 這樣太粗略了....所以, 我們的老祖宗便把氣候用24的節氣來表示
2005-06-06 14:37:27 · answer #1 · answered by Ranger 6 · 0⤊ 0⤋
你沒發現嗎,時間幾乎都是3跟4的倍數
2005-06-05 13:21:53 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
就我所知那些春夏秋冬的英文是由羅馬還是希臘人依照他們的曆法制定出來的!
世界上並不只中國人會研究曆法喲!
2005-05-26 14:38:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋