English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

難道是林默娘嗎??
開玩笑的...但是為何叫聖母峰呢....到底指的是某人,還是某種精神,還是長的很像聖母

2005-05-23 14:15:05 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 其他:社會與文化

1 個解答

聖母峰是我們的叫法,老外和中國大陸都叫珠穆朗瑪峰。聖母峰是譯義,珠穆朗瑪峰是譯音。都是藏語的女神第三意思。【珠穆朗瑪峰】喜馬拉雅山主峰。在中國西藏自治區和尼泊爾交界處。“珠穆朗瑪”為藏語“女神第三”的音譯。清康熙56年(1717年)《皇輿全覽圖》上作朱母郎馬阿林。1858年印度測量局在英人主持下,擅將該局前局長額菲爾士( George Everest,1790-1866)的姓氏命名此峰。1952年中國政府將額菲爾士峰正名為珠穆朗瑪峰。http://hpds.ee.ncku.edu.tw/~guard/history/history070.htm

2005-05-24 18:36:53 · answer #1 · answered by 清仔 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers