English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

煩請各位大大幫忙,我想要知道自立說的翻譯,先謝謝各位摟!!

2005-05-20 09:43:33 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

3 個解答

北宋.張士元(張衡) 自立說

原文:
凡物莫不有死:草木禽獸昆蟲,有朝生而暮死者,有春夏生而秋冬死者,有十年百年千年而死者,雖有遲速,相去曾幾何時,惟人亦然。方其生時,勞之以所為,淫之以所好,汨之以所思,其經營不已,若無復有盡期者:及其氣散而死,髐然不能肉其白骨,與草木禽獸昆蟲之變滅何異乎?君子知之,故不以形體之有無為生死,而以志氣之消長為生死。吾今日形體無恙,而志氣已竭,斯為死矣。吾志氣配乎道義,發乎文章,且與天地同流,而奚有於形體乎?故簡策所載,古聖賢人雖死已久矣,而其輝光如日星之爛然,蓋其人至今存也。然則死而不死,亦在人之自為之而已,士宜何如自立哉!



翻譯:
大凡所有的物類都必定走向死亡:雜草樹木、禽鳥野獸、或者昆蟲都是如此,而其中有的早上出生傍晚就死了,有的春夏出生秋冬就死了,有的十年有的百年、或者千年才死的,雖然時間上有快慢長短,但是又差得了多少呢?人也是這樣的。當他活著的時候,辛苦地做事,盡情地享受,雜亂地思索,汲汲營營地不斷追求,好像沒有結束的一天;等到精氣散盡走向死亡,白骨暴露在外,皮膚肌肉再也不能包裹住它,和草木禽獸昆蟲的變化消滅又有什麼不同呢?有才德的君子深知這個道理,所以不把外在形體的存在與否當作生死的判別,而是以一個人志氣的存在與否做為生死的依據。如果我現在的形體沒有什麼病痛,但是志氣已經枯竭殆盡,這樣也算是死了啊;如果我的志氣合乎道德義理,將它表現在文章裏面,而且能與天地精神同在,傳之久久遠遠,那麼又何必一定要有形體呢?所以古代書籍中所記載的,雖然那些聖賢們已經死去很久了,然而他們的光彩華輝就像天上的日星一般地燦爛耀人,他們到現在仍以精神存在著啊。這樣說來,那麼死或者不死,不過在於個人如何去活出自己罷了,因此,一個讀書人應該要去深思,如何讓自己安身立命於世啊!!

2005-05-21 16:04:57 · answer #1 · answered by 微雨 5 · 0 0

原文如下:
自立說 張士元
  凡物莫不有死:草木禽獸昆蟲,有朝生而暮死者,有春夏生而秋冬死者,有十年百年千年而死者,雖有遲速,相去曾幾何時,惟人亦然。方其生時,勞之以所為,淫之以所好,汨之以所思,其經營不已,若無復有盡期者:及其氣散而死,髐然不能肉其白骨,與草木禽獸昆蟲之變滅何異乎?君子知之,故不以形體之有無為生死,而以志氣之消長為生死。吾今日形體無恙,而志氣已竭,斯為死矣。吾志氣配乎道義,發乎文章,且與天地同流,而奚有於形體乎?故簡策所載,古聖賢人雖死已久矣,而其輝光如日星之爛然,蓋其人至今存也。然則死而不死,亦在人之自為之而已,士宜何如自立哉!

2005-05-20 14:16:42 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

要作業答案,至少把原文貼上來吧,連這個都懶...現在的學生~~~

2005-05-20 12:09:36 · answer #3 · answered by 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers