English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.更漏子-溫庭筠

柳絲長 春雨細 花外漏聲迢遞
驚塞雁 起城烏 畫屏金鷓鴣

香霧薄 透簾幕 惆悵謝家池閣
紅燭背 繡簾垂 夢長君不知

2.菩薩蠻-瑋莊

紅樓別夜堪惆悵,香燈半捲流蘇帳。
殘月出門時,美人和淚辭。

琵琶金翠羽,絃上黃鶯語。
勸我早歸家,綠窗人似花。

2005-05-04 19:58:41 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

  一、更漏子.溫庭筠:  柳絲長 春雨細 花外漏聲迢遞   驚塞雁 起城烏 畫屏金鷓鴣   柳絲輕長,春雨微細,  戶外花下的雨滴聲,伴隨著室內計時器滴水的聲音,綿遠悠長。  漏聲驚動了塞上雁鳥,也驚起了城頭的烏鴉,  就連以畫裝飾的屏風,上面彩繪的金色鷓鴣鳥也被驚醒。  香霧薄 透簾幕 惆悵謝家池閣   紅燭背 繡簾垂 夢長君不知   韾香迷霧浮動,透過了重重的窗簾與帷幕,  在豪門的池亭樓閣中,心裡感到悲愁失意。  轉移燭火映照的方向,垂下彩飾華麗的簾幕,  幽夢深長,可是您卻無所知悉。  二、菩薩蠻.韋莊:  紅樓別夜堪惆悵,香燈半捲流蘇帳。   殘月出門時,美人和淚辭。  在妳居處的紅樓相別的夜晚,怎麼能夠承受這悲傷的心情,  妳閨房中的燈火掩映,用流蘇裝綴四邊的帳子微微半捲。  月亮將落,是我要出門的時候,妳和著淚水與我辭別。   琵琶金翠羽,絃上黃鶯語。   勸我早歸家,綠窗人似花。   琵琶上飾有金製的翠羽,弦音有如黃鶯的清聲百囀。  殷切盼望我早日歸來,  房內綠窗前,有妳這如春花般的美人正在等候。

2005-05-05 11:19:46 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

水晴譯得真好!很詩情畫意唷!

2005-05-08 19:16:17 · answer #2 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers