English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問 蟑螂 ㄉ台語發音為何念 " ㄍㄚ ㄓㄨㄚ\ "
為何不是念 "ㄐ一ㄨ ㄌㄥ/ "

跟英文ㄉ cockroach 發音也沒關係

2005-05-01 05:16:25 · 7 個解答 · 發問者 henry 7 in 社會與文化 語言

謝謝回應,但是我想知道先人為何要如此念

2005-05-01 05:58:12 · update #1

有些是音譯如 壁虎 gecko " 中藥行 念 ㄍㄚ\ ㄍㄞ "
跟gecko音 相似

2005-05-01 06:02:30 · update #2

7 個解答

一. < : 神 經 囍 囍 : > 蟑 螂 來 源 二 說 :

神 經 囍 囍 [蟑 螂] 來 源 說 之 一:
ㄍngㄚ2 (咬) 痕 成 ㄗㄨㄚ (列)
記 得 小 時 後 , 若 有 些 舊 紙, 舊 布, 舊 報 紙, 被 咬 破 或 被 蠶 食, 我 們 會 以 為, 那 是 [蟑 螂] 咬 的, 因 為 [蟑 螂] 名 字 取 成 [會 咬 成 那 樣] 的 名 字 - 或 許 不 是 蟑 螂 咬 的, 或 許 蟑 螂 不 會 咬 成 那 樣 - 但 當 初 給 蟑 螂 號 作 [ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5] 這 名 時, 可 能 有 那 樣 的 印 象.
所 以, 是 否 :
ㄍngㄚ2 : 咬, or 剪, or 噶 ... ?
ㄗㄨㄚ5 : (ㄗㄨㄚ5 者, [一 列 列, 一 排 排, 一 行 行, 一趟, 一回 ...] 的 台 語, 看 該 是 怎 麼 寫 的?)
也 許 譬 如: 摺, 作, 輒, 蜇, 虴, 紙, 扎, 紮, 蚻, 札, 蚱, 蜡, 螫 ... ( sorry, 手 邊 沒 字 典, 不 能 一 一 查 證 考 據) [neuro 註 : 哈 哈, 是 我 外 行 得 想 去 正 本 清 源 找 這 "號 名" 的 出 處. 但 或 許 後 來 又 加 了 "蟲 部 首" ... 等 等 的... 我 會 選 蚻,或者乾脆用蟑 :]

蟑 螂 的 存 在 比 人 類 還 久; 當 "中 原 文 字" 出 現 時, 蟑 螂 早 存 在 了; 台 語 的 ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5 出 現 時 也 是. 是 否 國 字 [蟑 螂] 的 來 源 也 有 台 文 出 現 的 線 索. 也 許 台 文 的 來 源 真 是 號 名 者 以 為 它 的 [咬(ㄍngㄚ2) 痕 成 列 (ㄗㄨㄚ5)]

神 經 囍 囍 [蟑 螂] 來 源 說 之 二 :
蟑 螂 群 集 在 廁 所, 即 是 跟 渣 - 跟 隨 糞 渣

二.<:失 落 的 漢 學 :> 以為:
蟑螂,這隻類活化石閩南語似乎可寫作「家蚻」。

三.蔡培火先生的 <閩南語國語對照辭典>以為:
"ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5 " 者,寫成"咬 虫族 (虫+族)",但釋義為"偷油蟲"不知是不是現代人說的"蟑螂"?

四.高雄"喊眠人"的看法:
關於台語兮「蟑螂ㄍㄚ├ ㄗㄨㄚ」安怎寫,個人認為「ㄍㄚ」應是「虼」 像國語講兮「跳蚤」台語是「虼蚤」其實國語詞典嗎有收國台同形兮「虼蚤」 感覺「ㄍㄚ」應是出自「虼」.
「ㄗㄨㄚ」安怎寫,我著無清楚也~~~~

五.來自中部的廖倚輝先生的看法:
關於ㄍㄚ,ㄗㄨㄚㄏ的寫法我個人的看法應該會使寫成:咬蠽

六.極颿客的看法:
關於「蟑螂ㄍㄚ├ ㄗㄨㄚ」安怎寫,我是
習慣寫「虼 崇+蚤」~~~~~~~~提供參考!!

七.葉 怡 德 先 生 的 看 法 :
曾 看 過 「 虼 蠽 」 、 「 家 蠽 」 這 兩 種 寫 法
「 蠽 」這 個 字 我 不 知 其 北 京 話 音 、 義 為 何 , 「 虼 ㄍㄜˋ」 我 只 看 過 另 一 用 法 「 虼 蚤 」其 義 為 跳 蚤而 「 蟑 螂 」 又 做 「 蜚 蠊 」 , 猜 想 應 該 都 是 取 其 當 地 發 音 再 加 上 虫 字 邊我 想 蟑 螂 這 種 家 家 戶 戶 都 有 的 東 西 , 必 然 有 各 種 方 言 的 稱 呼 ,「 蜚 蠊 」或 許 也 是 某 地 域 方 言 台 語 的 ㄍㄚ ㄓㄨㄚ,不 知 河 洛 話 正 音 為 何 ? 若 是 曾 為 官 話 , 則 應 當 有 字 可 查 才 是 ?
個 人 則 是 偏 好 用 「 虼 蠽 」

2005-05-01 12:28:21 · answer #1 · answered by 宇覺 2 · 0 0

你好
蟑螂台語「蟉蠽」 KA 1 CHOAH 8 膠1求 瓜8曾
又叫「油虫」。日語叫「あぶらむし」。

2011-08-26 06:50:39 · answer #2 · answered by 憨愚老農 7 · 0 0

ㄍㄚ ㄓㄨㄚ..................
有些台語都不是照原音念的
像地瓜............
都念....含吉......
而不是廿...........
.....ㄉㄟ 歸........
是一樣的道理唷........
嗯.............不知道我這樣的比喻
你看的懂或是了解嗎.....
希望有幫助到你唷......

2005-05-01 05:26:30 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

本來就是ㄍㄚ ㄓㄨㄚ˙
ㄐ一ㄨ ㄌㄨㄥˊ市直接翻譯
第一 種才對
COCKROACH???
跟他沒關係吧

2005-05-01 05:19:32 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

誠心服務!會員溫馨!永久服務!

第一:全程直播遊戲的公平與公正性【亞洲唯一直屬會員代理】

第二:點數儲值和託售皆在十分鐘之內完成【全台娛樂城速度最快24小時不分周末】

第三:二十四小時專業客服務線上服務全年無休【大大小小問題都可以馬上做詳細解答喔】

電子機台.真人遊戲和你一同玩樂

麻將 百家樂 5PK 德州撲克 水果盤 賓果

輪盤 21點 10點半 骰盅 牌九 鬥地主 13支

全年網站優惠活動不間斷!

快去註冊會員!免費:官方網站 http://a8899.net

2014-10-17 08:39:22 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

2014-10-05 18:24:24 · answer #6 · answered by ABSSRVKEZDZY 4 · 0 1

【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

2014-09-03 03:51:11 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers