同學要寫情書,叫我們幫忙想XDDD
以下就是嚕!
我真的很喜歡妳,妳可以不要當我在煩你嗎?
我知道妳有男朋友了,但是。。。我真的已經在克制我自己
我希望我跟你真的能變好朋友!形影不離的好朋友。
妳跟我說從朋友做起,過了幾天。。。妳又跑來跟我說對不起
我真的不知道你跟同學的用意在哪裡。。總之,我喜歡妳。
感謝嚕!
2005-04-23 05:14:00 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
下面那位看來不是可怕的翻譯機寫出來的唷~
2005-04-24 05:55:42 補充:
我說的是第二位的大大@@
我覺得他翻的很正確而且很口語化^_^
2005-04-24 01:54:54 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
請問....這些都是翻譯機弄出來的媽?我想要真正的高手翻譯喔..感謝.
2005-04-24 14:13:30 補充:
呵呵!謝謝嚕!!
那應該不是翻譯機。。。XDDD
3Q
2005-04-23 15:44:38 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
這些翻譯機魔人腦袋裡到底裝了些什麼東西的渣啊?
肯定不是豆腐渣,豆腐渣至少還有點營養
2005-04-23 10:16:53 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
私は実際に非常にのかもしれない働かないように煩わしいI AM 好むか。私はボーイフレンドが、しかしあったことを知っていた。。私は実際に既にであり私私が実際にあなたを持つ友人を改良できることを望むべき私抑制する! 常に一緒によい友人はある。私との数日交差した友人から始められて言った。。私と実際に言った残念学友の意思との知らない私をところ走る。手短かに、私は好む
2005-04-23 07:39:31 · answer #4 · answered by ☆傻傻☆ 1 · 0⤊ 0⤋