請問 melt in the mouth這句話是什麼意思?
2005-04-20 19:20:07 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
應是入口即化吧˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
應是入口即化吧˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
2005-04-20 19:25:55 · answer #1 · answered by 秉達 7 · 0⤊ 0⤋
melt in one's mouth 非常好吃雖然此句子已經是讓人印象深刻的廣告詞 但是真正的含意還是很好吃 因為入口即化 不見得好吃喔 (比如有些藥丸)Taste very good, as in This cake is wonderful—it just melts in one's mouth. This expression, first recorded in 1693, at first alluded to the tenderness of some food that therefore did not require chewing, but it had acquired its present meaning by about 1850. Also see butter wouldn't melt.補充butter wouldn't melt in one's mouth 他冷若冰山 處世冷靜 (連冰塊在他嘴裡都不會溶化)Be overly coy or demure; be insincere. For example, She looked quite innocent, as though butter wouldn't melt in her mouth, but we knew better. Already a proverb in John Heywood's collection of 1546, this metaphoric expression alleges that one is literally so cool that butter inside the mouth would not melt
2005-04-21 06:03:06 補充:
雖然此句子已經是廣告詞 讓人印象深刻 但是真正的含意還是很好吃 因為入口即化 不見得好吃喔 (比如有些藥丸)
2005-04-21 01:52:22 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
秉達是正確的哦~~~~~~~~
2005-04-20 19:41:20 · answer #3 · answered by Hsueh Ching 2 · 0⤊ 0⤋