Did you get a good deal?的中文翻譯是什麼~
拜託請幫我翻一下摟~~~~~
2005-04-15 18:48:11 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
因為不知上下句,難以判斷怎樣翻較好,但在美語中,got a deal 比較常用在[達成協議]吧!so:
Did you get a good deal?
妳有爭取到好的條件(或價格)嗎?
看來第一位的『划算』較能傳達『good』的真意!
2005-04-18 13:25:18 · answer #1 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0⤊ 0⤋
deal=交易
get=達到
good=好的
a=當然就是<一個>囉!
Did you get a good deal?
= 你達到一個好的交易嗎?
2005-04-15 18:53:59 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
你得到一筆好交易了嗎? Did you get a good deal?
2005-04-15 18:50:16 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋