麻煩拼一下"鄭"和"古"的英文拼法~~!!
謝謝~~!!
2005-04-09 19:13:53 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
中華民國官方標準
鄭 ㄓㄥ jeng cheng
古 ㄍㄨ gu ku
使用WG
所以
鄭 是 Cheng
古 是 Ku
2005-04-10 10:06:57 補充:
什麼供參考用..??
你去拿你的護照來對看中華民國官方是用通用拼音還是威妥瑪拼音
我已經對過了準準準
2005-04-09 21:34:14 · answer #1 · answered by changchih 7 · 0⤊ 0⤋
「台灣平埔娃娃」所提供網頁,說明國語羅馬拼音對照僅供參考用。
中華民國九十二年八月二十日行政院院臺教字第0920044540號函修正備查之「中文譯音使用原則」:
一、為解決國內中文譯音使用版本紊亂,俾利使用者遵循,特訂定本使用原則。
二、我國中文譯音除另有規定外,以通用拼音為準。
提供四種拼音:
鄭
通用拼音:Jheng
漢語拼音:Zheng
威妥瑪拼音:Cheng
注音第二式: Jeng
古
通用拼音:Gu
漢語拼音:Ku
威妥瑪拼音:Ku
注音第二式:Gu
2005-04-10 11:02:07 補充:
1.該網址右下有註明「本表係供參考」
2.行政院函已說明目前使用通用拼音規則,護照中文譯名本來就沒有強迫統一使用何種拼音,外交部領事事務局網頁的護照申請須知中明白指出「護照外文姓名拼音參考」,使用者可自行判斷採何譯音,這個沒有什麼好辯論的。
2005-04-10 01:09:36 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
鄭 zheng ; jheng
古 gu
2005-04-09 20:17:18 · answer #3 · answered by Pin11260 1 · 0⤊ 0⤋
古 = ancient?
姓黃不就 yellow??
2005-04-09 19:22:02 · answer #4 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
鄭=Zheng;Jheng;Jeng古=Gu;Goo大概是這樣,有很多不同的拼音~
2005-04-09 19:16:44 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋