別把責任推給我的推要用哪個英文字?應該不是用push吧那要用哪個字呢?或者整句翻出來也可以:別把責任推給我!
2005-03-30 18:08:10 · 5 個解答 · 發問者 Victoria 6 in 社會與文化 ➔ 語言
Don't "blame" it on me.
Don't "give" me the fault.
Don't "give" me your responsibility.
2005-03-31 00:50:11 · answer #1 · answered by yp 2 · 0⤊ 0⤋
Don't pass the bucks to me.
2005-03-30 18:45:20 · answer #2 · answered by aaadd 1 · 0⤊ 0⤋
要是我的話我會用
you should not put your responsibility on my shoulder
2005-03-30 18:22:01 · answer #3 · answered by 紫雨星空 2 · 0⤊ 0⤋
put
eg: Don't put the blame on me
They tried to put the blame on him.---他們試圖將責任推在他身上
2005-03-30 18:21:11 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
可以說
這不是我的錯(It's not my mistake!)
或是
這不關我的事(It's not my business!)
比較口語的
2005-03-30 18:20:18 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋