English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

這問題藏在心理很久 不知是否是種族原因作祟
或是導演或編劇故意這樣子編導劇情的
常常在外國片當中 看見兩個華人 甚至是父女(玩命快遞 舒琪跟一位華人演員)
認識很久的父執輩(尖峰時刻2 成龍跟另一位華人演員) 太扯了吧 (你在家會跟你家人用英文溝通嗎 不會吧)
明明本來都適用華語 或是廣東話溝通 為何後來要用英文溝通
難道好萊屋的電影 一定要抹煞華人的語言
好比說 一部華人製作的電影 請數個國外演員來拍 對話時卻是用中文
這樣不是喪失了本質嗎
希望片商能考量 電影並非只有洋人在看
也希望各位先進能給小弟一個有見地的回答

2005-03-26 21:38:23 · 9 個解答 · 發問者 阿鴻 1 in 娛樂與音樂 電影

9 個解答

個人也覺得尖峰時刻2裡面的劇情很扯
當那個老人死掉的時候阿
居然在臨死時跟自己女兒說的話還是英文
有誰在快死的時候還想的到要用外語阿!?!?

不過電影大多都是要讓大家簡單易懂為主的
畢竟外國拍的電影都是以外國人為主的
而目前全球共通性最高的語言又要算是英文
所以多以英文來述說也不算太過份了!

2005-03-30 06:44:42 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0


如果你已經看過很多詐騙吸金龐式騙局
如果你常常因為沒有錢而被看不起
如果你還在尋找賺錢機會卻找不到
如果你還在為了加薪忍受著老闆罵
如果你還在外面打工只為了22K薪資
如果你不想加入直銷但找不到機會
如果你不想推銷產品但沒有好的商機
如果你想賺錢又不想拼命找人的模式
如果你是努力過又毫無收穫的人
那麼這裡將會是你想要的選擇

輕鬆累積財富 mis絕對是你的最佳選擇
機會在你手中~命運自己改變
我的line:rszero098
免費註冊加入:http://snipurl.com/29ejzle

2014-11-12 15:43:28 · answer #2 · answered by Pierce 1 · 0 0

可是舒淇講中文
電影中的她爸卻用英文回她
看到這裡我就覺得怪

2009-11-21 06:52:48 · answer #3 · answered by a1l2m3m4 5 · 0 0

搞清楚吧!好萊塢這種電影,本來就是宣揚美國文化了!想當然薾是以美語為主的啊....

2005-05-16 21:36:03 · answer #4 · answered by ? 1 · 0 0

因為華人不一定是住在全講中文的國家,而是住在國外,屬於講英語的國家,從小就學英文,而缺乏學習中文得的能力,已至於不會說中文ㄚ!或者是住在國外久了,基本上平常都用英文說話,那久而久之,習慣了英語的對話,那脫口而出也就是英文啦!而不是刻意不說中文,像我們台灣人平常也不會刻意說英文的意思囉!

2005-03-31 16:56:11 · answer #5 · answered by 健志 2 · 0 0

1.為了電影觀眾的因素!

2.華人在家不一定會說華語或是廣東話,因為愈年輕一代的美籍華人會說的話多半是英文,why?受美國學校教育的影響,以及父母沒有要求。

3.你提到電影並非只有洋人看,相對地也不是只有華人在看,實在難以滿足全部的人,況且好萊塢的電影編劇又不大懂中文,這種現象一時還不會改進的。

2005-03-27 10:03:59 · answer #6 · answered by ? 6 · 0 0

我贊同漂泊異鄉人說的

2005-03-27 10:02:33 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

這個問題跟為什麼美國電影裡羅馬人講英文(神鬼戰士),俄國人講英文(獵殺紅色十月,大敵當前),希臘人講英文(Troy),德國人,法國人,火星人,克林貢人,瓦肯人,羅慕倫人,塔圖因人,奧德蘭人,絕地,西斯,精靈,半精靈,邁雅,維拉,哈比人,矮人都講英文的問題一樣答案很簡單,就是要讓美國大眾聽得懂沒有人喜歡一直看字幕,所以讓所有人都講英文最省事好萊塢在拍片時當然首先考量到本土市場不會去管正確性的像托爾斯泰小說"戰爭與和平"裡面拿破崙也講俄語托氏在自序裡就說,不用太注意這種細節問題,他大可讓拿破崙都講法語,可是這樣小說就須要知道兩種語言才能讀了

2005-03-29 03:30:01 補充:
而且其實不一定
我在與我母親講話時若有第三人(不會說中文)也在談話時也是會說英文

2005-03-26 23:59:45 · answer #8 · answered by 漂泊異鄉人 7 · 0 0

我覺得可能是因為那些片子裡面的華人都是在美國發展比較多吧!
因為他們劇情背景在美國~所以用英文交談~
就好像現實社會中~如果華人去到國外一段時間...
也很有可能會改成以外與溝通的~
不過也有很多外國影集裡面的華人是用華語交談的阿!
不過仔細看看那時候他們交談的背景
通常場景都是轉到中國場景~
或是他們同樣相識的華人要講一件不想讓外國人聽懂的事情時...
所以~我想是根據情場景有關係吧!

2005-03-26 22:06:26 · answer #9 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers