曾經在上一次身心靈成長課程中,有一位學員告訴我他上課的時候有一位歷史考古學家告訴她,台語就是古代的埃及語言、埃及話,他說到埃及講台語也能通。
想請教網上的語言專家們,有聽過類似上述的說法嗎?
或,這個說法是否有其根據
想請先進們為小弟解解惑,感恩!
2005-03-21 16:39:48 · 9 個解答 · 發問者 bear 1 in 社會與文化 ➔ 語言
有這門說法...
這是「中華文化是世界人類文明之母」的說法:
古印度、埃及、兩河流域文明都可能是源自中國。
連美洲文明、太平島嶼都與上古中華文化有關!
人類整體文明,呈現中東向外擴散的型態。
因此中東可能是世界文明的最初核心。
這個說法是根據:
1.目前所發現的最早文明。
2.各文明發生年代的連續性。
(但,無論是哪個考古學家說的,都只能算是假設。)
歐洲文字是中國北方薩滿教的閃族人(又稱薩族人或塞姆族人)到西亞、中東後,一支腓尼基人在中華古象形字在埃及的變種——聖書字的基礎上創造的腓尼基字母,西元前14世紀傳到古希臘後再演變而來的。而古埃及文明又是從古印度河谷傳承過去。這足以解釋今西方考古學家所惑 ,為何歐洲語言和古梵語有某種連帶關係?
古梵語是印度婆羅門使用的語言,婆羅門是古印度最早的居民, 是從中華南方去印度半島的糯民,而閃(薩姆)族也是中國南方石(薩)姆崇拜的薩滿教人,他們遷居北方後又到了西亞,其語言的根都是黔台語。
也就是為什麼歐洲語言,留下不少黔台語的音。
舉例:
希臘語將埃及象形字"州"(尼羅河畔的水田或耕地)讀成"諾姆",",英語讀國土為Land,稻讀Rice(黎),雞讀Chicken,茶讀Tea,小河讀River ,湖泊讀Lake ,獨木舟讀Canoe,human即“夷苗”的變音 ,都與黔台語十分相近。
概括的說,人類語言都能在人類文明發祥肇端——中華南方水稻農耕文明的語言中找到語音痕跡。
參考網站:
「中華文化是地球文明之母」(簡體)
http://www.excitecity.com/china/chat/car/messages/75427.html
(↑有很完整的說法。)
相關網站:(都是簡體網站)
http://www.56-china.com.cn/china2-12/12q/zgmz2-nw12m16.htmhttp://www.gufeng.cn/ashow.asp?id=1048
http://www.qglt.com/bbs/ReadFile?whichfile=660494&typeid=17
ps.我不確定這是不是中國人為了提高民族精神,而假設出來的文章。
(不過有這個可能性存在。)
2005-03-26 23:36:46 補充:
michiru ..
嗯~謝謝你的指教..
2005-03-23 12:54:29 · answer #1 · answered by 沁沁 2 · 0⤊ 0⤋
一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。
一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net
一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one
2015-02-10 19:33:49 · answer #2 · answered by 美汝 1 · 0⤊ 0⤋
這根本是胡謅的。中國人常常吹虛東西都是中國人發明的。如電腦,也可以牽拖到算盤是中國人發明的,所以中國人是發明電腦的鼻祖。又如太空梭和火箭,也可牽到沖天炮是中國人發明的,所以中國人是太空梭和火箭的鼻祖。又如有關日本神武天皇,還硬牽強說他就是徐福。
2005-03-30 07:50:44 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
給「星彩」:
你說的「黔台語」又稱「壯侗語」,「壯侗語」跟原發問者說的「台語,閩南語」差非常多喔!這兩個根本是不同語系的語言,壯侗語是「壯侗語系」,而台語是「漢藏語系」。
小心在回答問題時,別誤導人家 ^^|||
2005-03-25 22:28:10 補充:
你說的大概是林明華出的「古埃及文:台灣話的淵源」、「古埃及神學:易經」和「五千年前埃及的法老書(老子.道)」這幾本書的東西,我向圖書館借來讀過,只能說是蠻另類的想法,感覺硬是要用台語、易經或中國道家思想來解讀埃及文,有點好笑,甚至他自己也沒語言學的背景。
至於你說的「有一位學員告訴我他上課的時候有一位歷史考古學家告訴她,台語就是古代的埃及語言、埃及話,他說到埃及講台語也能通。」
我想他對語言應該沒有一些基本的認識。現在的埃及早就不講古埃及語,而是講埃及阿拉伯語,你試著用台語跟隨便一個會講埃及阿拉伯語的人交談看看,看他聽不聽得懂就知道 ^^"
若他的意思是說「台語是古埃及語,因此兩者可以互相溝通」。那麼小弟剛好本身是國語台語雙聲帶,現在又在學中古埃及文,我舉幾個例子,讓你看看他們通不通:
(中文自己翻成台語,不會說台語就問人吧)
(埃及語後面括弧中的字,是埃及語以中文標示的類似發音)
中文:我該怎麼辦?
中古埃及語:jri.j mj? ( 依利依 密 )
中文:正在跟你說話的人就是我
中古埃及語:jnk pw mdwy n.k ( 依內克 普 梅度依 內克 )
中文:他在講話的時候,我聽到了他的聲音
中古埃及語:sDm.n.j xrw.f, jw.f, mdw.f ( 瑟這梅泥 黑魯夫,伊魏夫,梅度夫 )
中文:讓他知道你的名字
中古埃及語:jmj rx.f rn.k ( 依米 雷黑夫 雷內克 )
中文:我又再度看到他的勝利
中古埃及語:wHm.n.j mAA nxtw.f ( 魏黑梅泥 馬阿 雷黑圖夫 )
所以你看,不但不一樣,連一點相似度都沒有 ^^"
2005-03-25 17:28:10 · answer #4 · answered by Neifion 5 · 0⤊ 0⤋
是指"洞台語系"中的"台語"嗎?
(非閩南語)
2005-03-23 05:12:32 · answer #5 · answered by allen 5 · 0⤊ 0⤋
天阿
那我們不就又變成埃及的後代了啊
2005-03-21 22:54:54 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
這個論調我曾在日治時期的詩報見過,詳文待查
2005-03-21 18:37:07 · answer #7 · answered by DT 7 · 0⤊ 0⤋
想太多了......
首先,所謂的台語,是指什麼?
漢語會因地域有很多的差異存在,
這裡的台語是說閩南語嗎?還是中原古音?又是哪個年代的?還是那個時代台灣文明的語言?那個時代台灣連長濱文化有沒有出現都是問題喔!
埃及古文明發展的年代相當於中國的傳說時代到東周,那個時候講的話,會跟現在一樣嗎?
光是現在的閩南語,也有很多種口音了啊!
埃及通用的語言是英語和阿拉伯語,對於那個說法我壓根不相信.
2005-03-23 19:44:39 補充:
這種東西很誇張耶......
證據之一竟然還是"山海經"我咧...= =
就算中國文明真的比較早好了,也有可能啊,哪有這樣就推論說中國文明是一切的發源?
2005-03-23 19:46:05 補充:
給卜派
那篇文章裡講的不是我們來自埃及人,而是埃及人來自我們!
我覺得很奇怪,如果有這些研究,早該在世界上有一定的知名度了吧...
2005-03-21 17:06:38 · answer #8 · answered by 石川 7 · 0⤊ 0⤋
有嗎 沒聽說過吧 如果真的是 那到底是埃及傳過去 還是我們傳到埃及?
2005-03-21 16:42:56 · answer #9 · answered by wayne 2 · 0⤊ 0⤋