English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

對中繼投手是個鼓勵~
但國外好像沒這樣做過~~
真怪的

2005-03-17 17:22:02 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 運動 棒球

2 個解答

美國和日本都有中繼成功這項獎喔
而且都行之有年囉
介紹一下日本職棒的給你參考看看
------------------------------------------------
中央聯盟的「優秀中繼投手獎」是以「Relief Point」作為評定的基準。「Relief Point」可譯為「中繼分」,其計算方式頗為複雜。當然,首要條件必須不是先發投手,也不是獲得救援成功的後援投手,此外還有以下規定:

1.獲勝的隊伍中,每位投手可得所獲得的出局數×1.5的正分;落敗的球隊中,則可獲出局數×0.5的正分;平手的隊伍中,則可獲得的出局數×1的正分。

2.平手,或者是領先而滿足獲得救援成功的條件時登場,如果無失分,則加2分;落後1分的情況下登場,若未失分則加1分。

3.如果登場時,前任投手有留下跑者,則可再加自責分跑者人數×1、非自責分跑者×0.5的正分。

4.如果讓前任投手所留下的跑者得分,則需扣除自責分×3、非自責分×1.5的分數。

5.如果在投球中,失去自己的分數,則需扣除自責分×4、非自責分×2。

6.如果留下自己的跑者在壘上而退場,則需再扣除屬自責分跑者人數×2、非自責分跑者×1的分數。

7.最後將上述分數合計後除以10即得「中繼分」。

特別的是,不管球隊的勝敗,中繼投手都有獲得肯定的機會;當然,也有被否定而扣分的可能。截至7月25日為止,領先的是廣島隊山內泰幸的+8.85分,阪神隊的郭李建夫也有+8.55的高分;而巨人隊的西山一宇儘管有5勝2敗1救援的中繼成績,但在「中繼分」的計算上,卻是反面教材-1.55。
---------------------------------------------------------------------------------------

太平洋聯盟的「最多Hold獎」則使用完全不同的評斷方式。Hold,在英文中有「壓制」的意思,不過為了避免標新立異,並為與救援投手的救援成功有所呼應,我們可將之譯為「中繼成功」,也可簡單地以「H」來表示。

要獲得「中繼成功」,首要條件必須不能是比賽中的勝、敗、或救援成功投手。其餘規則不似「中繼分」般複雜,簡單地說,只要在滿足救援成功的條件下登場,而後在領先的情況下退場,便可獲記「中繼成功」一次。

最特別的一點是,即使後任的投手被痛擊而逆轉,甚至導致最後敗戰,此投手仍可獲記中繼成功一次;而且每場比賽將可能有不只一人獲得中繼成功,甚至同隊亦可能有一人以上獲得中繼成功。計算至7月25日為止,在中繼成功排行榜上領先的是日本火腿隊島崎毅的12H、其次是西武隊橋本武廣的10H、歐力士野村貴仁的7H和羅德隊河本育之的6H。且自8月1日開始,太平洋聯盟將會逐場公佈獲得「中繼成功」的名單。

其實,日本向來沒有對中繼投手予以評價的傳統,「中繼成功」乃至「救援成功」的概念都是由隔岸的美利堅所發展而來的。「救援成功--Save」的觀念在1959年被提出,而於隔年由美國權威的體育綜合週刊----Sporting News開始表揚。但在先發、中繼、救援的分工確立之後,為了較公平合理地評量中繼投手的表現,同屬權威刊物的Sports Ticker出版社與STATS出版社都分別提出「Hold中繼成功」的概念。雖然80年代初期,這樣的觀念就已傳入東洋,但是不僅中繼成功的概念並未在日本廣泛流傳,中繼投手的地位也依然猶如台灣原住民般「舅舅不疼,媽媽不愛」。甚至,在美國早已為人所重的救援投手,也是在近幾年才受到日本球壇的重視。

2005-03-17 17:28:04 · answer #1 · answered by 宏展 7 · 0 0

等等等,等到今年過年就32歲,男朋友連影子都沒,
我個性內向,想透過未婚聯誼認識對象,我是朋友推薦,來到桃園紅娘李姐,
對女生頗為照顧的,很快就讓認識不錯異性.

2016-01-08 07:54:01 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers