請問護照上的英文名字
應該怎麼登錄呢....!?
例如說叫"王小明"的人
是要寫成Wang Shao Ming
還是Shao Ming Wang
或者是說王小明喜歡Jack這個名字
可以登錄成Jack Wang
或是Wang Jack嗎....!?
有沒有相關規定呢....!?
又....以中國人.韓國人.日本人的習慣
姓在前.名在後
在寫英文名的時候
應該改成姓在後.名在前嗎....!?
2005-03-04 19:38:40 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 其他:社會與文化
可以再多補充一些嗎!?
像我這個Houkyoku
是我名字的日文拼音拼成的
我覺得比Feng Shiu好太多了
我可以採日文拼音而不採英文拼音嗎....!?
2005-03-04 21:14:01 · update #1
在不改變原來名字兩個字的基礎上
就只是希望拼音模式改成以日文拚音
就這麼說好了
有沒有法令在限制這樣的東西呢...!?
我知道信用卡可以喔!!
因為已經被我得手了啊!!
我的兩張信用卡英文名都換成了Houkyoku了
所以來問一下護照的部分....
2005-03-04 21:50:24 · update #2
在不改變原來名字兩個字的基礎上
就只是希望拼音模式改成以日文拚音
就這麼說好了
有沒有法令在限制這樣的東西呢...!?
我知道信用卡可以喔!!
因為已經被我得手了啊!!
我的兩張信用卡英文名都換成了Houkyoku了
所以來問一下護照的部分....
2005-03-04 21:51:23 · update #3
1.一般來說申請不同的東西都有不同的格式,
但只要是寫family name的地方就是填上你的姓,
而寫著give name的地方就是填上名字,
至於哪個前哪個後,
則會因不同國家而有所不同,
但在姓和名中間都會用逗號來區隔開來,
如王小明:Wang,Shao-Ming 或是 Shao-Ming,Wang都可以,
只要有用逗號來區隔,
別人就可以很清楚的知道哪個是姓哪個是名。
2.如果你有外文別名的話,
在辦理謢照時是可以加注在護照上面的,
不過名字的地方,
一定要用原本的音譯,
其他的別名就只能加注在「別名」的欄位上。
3.護照是你在外國的身份證明文件,
所以你的姓名欄上一定要用中文名字的音譯,
必竟你是中華民國的國民而不是日本的國民吧?
如果你真的想要把那個日文名字登錄在護照上的話,
可以加注在「別名」的欄位裡
2005-03-09 23:20:39 補充:
別名欄在一般的護照是沒有的,
只有有特別加注的人的護照上面,
才會多這一欄。
2005-03-08 08:43:59 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
張義雄
2015-09-30 02:52:49 · answer #2 · answered by 貝弟弟 1 · 0⤊ 0⤋
在信用卡上用日文名字也是有風險的
有些店家知道你是台灣人
可以信用卡上面的名字是日本名
會以為是偽卡
不讓你刷.....
上次我去泰國
泰國人很隨和
刷完卡就跟我說....阿里阿多!!
2005-03-08 15:23:50 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
如果是姓在前面的話,會打成Wang, Shao Ming
如果是名的話,就打成Shao Ming Wang
如果喜歡jack這名字,也不能打在你護照上面
因為那個不是你真正的名字
2005-03-04 20:13:14 · answer #4 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
1.和信用卡的名字登錄法一樣~~打成"Wang Shao Ming"
2.以正式的公文件來說~~還是會按照順序來打..
不會刻意的把名字寫在前面的形式~~
2005-03-04 19:57:13 · answer #5 · answered by 天青水藍 7 · 0⤊ 0⤋