有很多英文的歌詞裡面
他們都會把動詞後面再加上個in'
像是lovin' it
jumpin' 等等
這樣有什麼特別的含意嗎
2005-03-03 17:55:30 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
是的,可爾必思說得沒錯,使用in'而不用ing是表示這是一種口語的用法,如果是口語的用法,有時不一定完全符合文法,一般在文章寫作時並不太會使用這種口語用法,例如︰see you寫作seeya,但是在網路溝通上卻經常使用,而新一代的作家似乎也不排斥將這種口語的表達寫入文章之中,你買一本哈利波特的原文小說來看,就會看到裡面有許多對話是直接以這種口語表達的方式敘述。
2005-03-03 18:03:54 · answer #1 · answered by CHIENWEN 2 · 0⤊ 0⤋
為了配合歌手唱出的發音,所以歌詞才會這樣寫。
2005-03-03 19:26:28 · answer #2 · answered by RITA 2 · 0⤊ 0⤋
doing與doin'的差別就只有發音的不同doing鼻音重一點doin' 鼻音就不這麼重其實都是相同的歌詞常會出現這種發音較隨性的字眼
2005-03-03 17:58:17 · answer #3 · answered by R&B Thug 7 · 0⤊ 0⤋
其實那就等於動詞加ing,祇不過是種慣用寫法而已,但僅用於非正式書寫中,在正式的書寫中寫這樣一定會被扣分
2005-03-03 17:58:06 · answer #4 · answered by TY 2 · 0⤊ 0⤋
我想應該是 "ing"的縮寫!!
所以應該是 loving it or jumping....
2005-03-03 17:57:34 · answer #5 · answered by p 1 · 0⤊ 0⤋
in'= ing
那就是縮寫了
是一種不正式的縮寫
其實 縮寫本身就是不是正式的寫法
2005-03-03 17:57:21 · answer #6 · answered by iris chen 6 · 0⤊ 0⤋