English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

誰有英文的的一篇對話大約五分鐘給你二十點誰有英文的的一篇對話大約五分鐘給你二十點

2005-03-01 17:40:35 · 7 個解答 · 發問者 ............ 2 in 社會與文化 語言

7 個解答

In a shinny day morning

A: Good morning, Karen
早安,karen
B: Good morning, Joe. Such a beautiful morning. Where are you going?
早安 joe,多美好的一個早晨,要上那去ㄚ
A: March 8th is my girl friend's 20 years birthday, I like to buy something for her.
3 / 8婦女節是我女朋友20歲生日,我想去買禮物給她
B: Really, what would you like to buy?
是哦,你想買些什麼
A: I don't know. I am thinking about a new watch for her.
不曉得,我在考慮買支手錶
B: Maybe you could also buy a flower. Girls love to get flowers on their birthday.
你還可以買束花ㄚ,女生最愛在生日當天收到花
A: Yah, I can choose the Rose for her. She loves Rose.
對耶,我可以選束玫瑰給她,她最愛玫瑰
B: How about buying new clothes to her? Girls need new clothes anytime.
你也可以買些新衣送她,女生總是需要新的衣服
A: Great! I know a department store is on sale. I can shop there.
對 ! 我知道一間百貨正在特價,我可以去那邊買
B: The you can arrange a romantic restaurant for dinner.
然後再去訂西餐廳吃晚餐
A: New watch, flowers and new clothes with a romantic restaurant. That's a good idea.
手錶、鮮花、新衣服,加上浪漫的西餐廳,真是好主意
B: And you? I think you have to wear a handsem suit, too.
那你呢? 你也要穿得帥氣一點的西裝
A: Yah, I don't have a suit. I have to buy a new one, too.
喔對,我還沒有西裝,我也必須去買一套
B: I believe that day will be a most wonderful day for her.
我相信對她來說 當天將會是最美好的一天
A: I think so. Thank you for your kind suggestions.
我也這麼想,真是多謝你的建議
My girl friend will be fun. But my money of walet will be gone
我想我女朋友會很開心,但我的錢包會很傷心

2005-03-01 17:42:08 · answer #1 · answered by 羅西肥羊 5 · 0 0

To: 漂泊異鄉人
haha, I like your story. It is a good one...

2005-03-06 11:53:51 · answer #2 · answered by ? 5 · 0 0

ha ha ha ah ah

異鄉人, u are so funni
i like it

這是我第一次看笑話看到想哭的
我差點把飲料反倒勒...

poot poot

yeah, 看看發問者會怎樣...
ooooh, 我笑到打不出字了啦

--------------------------

這比模仿 pete sampras 發球動作還爆笑

no~
這比 andre agassi 的髮型還誇張

我寧願被 racket 桶 ass, 也希望我沒有錯過這篇文章, ha ha ha

2005-03-07 16:30:52 補充:
那不是 story...
那是經典的 dialog

it is the bomb

i like it

2005-03-05 11:06:47 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Title: The Power of Knowledge

A: You know, I didn't know what to speak today...
(你知道嗎?我今天根本不知道要講什麼)
B: Really? Then why are we here and actually having lines to read from?
(真的?那為什麼我們有劇本可以念?)
A: Oh yeah, I got this baby off from the internet!!!
(喔,我這是從網路上抓來的)
B: NO KIDDING??? Where?
(真的假的?哪裡?)
A: From Yahoo Kimo(R) Knowledge +!!!
(奇摩知識+啊)
B: That's AWESOME!!! You know I've heard about that but never really use it?
(太妙了,你知道我一直聽說過知識+可是從來沒用過嗎?)
A: Oh man you really should!!! I just posted "Does any one have a dialogue that is about 5 minutes long? I'll give you 20 fake points...." and three or four people responded immediately!!!
(喔,老兄,你絕對該用.我只在網路上po個"誰有英文的的一篇對話大約五分鐘給你二十點"馬上就有三四個回答了
B: Get out!!! Seriously?
(不可能?真的嗎?)
A: And guess what? I don’t even have to give them 20 fake points!!! i just gave them 10!!!
(而且你知道嗎?我根本不用給他20點,我只給他10點就夠了)
B: Awww... That's great!!! From now on I am going to do all my homework on Knowledge Plus.... It's so funny how people react so rapidly with fake points.... I wonder if they can do anything with it....?
(哇...真是棒呆了....從現在起我要用知識+做所有的公課....不過一堆人為了一些假點搶破頭真是好笑...那點數能拿來做什麼嗎?)
A: Oh, but you have to watch out for some of those point huggers tho... They just use some crappy translator and post it.... I bet they don't know anything.... Those translations are hideous...
(喔,不過你得小心有些愛搶點數的人啊...他們只用翻譯機翻譯喔...我猜他們根本不懂....那些翻譯笑死人了)
B: Hmm, interesting.....
(恩...真有趣)
A: However, you can do any of your homework there... it's just a great place to plagiarize and not learn...!!!
(不過你可以再上面做所有的功課.那是個抄襲的好地方)
B: Oooooooo, you know I Looooooooooove doing that.... It's funny that no one actually cares....
(喔你知道我最喜歡抄襲了....好玩的是台灣根本沒人在乎)
A: I KNOW!!!
(我知道!!!)
B: If this one goes to referendum, I bet the script we are reading now will get the "Best Solution"
(如果這篇交付投票我打賭我們現在在唸的劇本一定獲選最佳解答)
A: Yeah, It's the longest... but it's not the first though.
(是啊,這篇最長嘛....不過他不是第一個回答就是了...)
B: I can't understand the next few lines.... He must have translated it by a translator, something like "I understand you to receive must say any"???
(下面幾行我看不懂...他一定是用翻譯機翻譯的,什麼什麼"我瞭解妳接受必須說任何")
A: Me neither.... let's just skip it...
(我也看不懂,跳過好了)

(Pause)
(短暫的寂靜)

B: So, how much time did we waste?
(恩,所以我們佔了多少時間?)
A: (look at his watch) Ahh... 2 minutes...?
(看錶)(兩分鐘)
B: What??? I thought you asked for a 5-minute version.....
(什麼?我以為你要的是五分鐘版本的!!)
A: I don't know why but my next line here says: "note from the author.... I took 5 minutes writing it, i just thought that it will also take 5 minutes to read it"........
(我不知道為什麼不過我下一行是..."作者注:我以為我花五分鐘寫完所以也要花五分鐘才唸完)
B: We are DOOMED!!! It's all your fault!!! You should have given the man 20 pts!!!What do we do now?
(我們玩蛋了?都是你的錯,你該給他20點的,怎麼辦?)
A: (whisper) Make up lines, silly!
(輕聲)想些東西說啊!!!笨蛋
B:................ooooooooookay?
....................好?
A: BABA BOOIE BABA BOOIE!!! LALALA, Making up lines....BABA BOOIE
(啦啦啦....我在亂掰,啦啦啦....)
B: I guess we're done here...
(我想我們結束了)
A: Yeah, okay....
(好吧)

(exit)
(退場)

以上劇情純屬虛構
若有雷同純屬巧合

2005-03-08 00:12:42 補充:
謝謝各位的支持與愛護

2005-03-02 06:43:51 · answer #4 · answered by 漂泊異鄉人 7 · 0 0

10點根20點差很多吼^0^~

2005-03-01 19:18:36 · answer #5 · answered by S.C. 3 · 0 0

A Case of the Flu (期末考症候群)

Today, David must take two final exams, but he forget to study. He tries to get a note form the doctor.
(今天,David要考兩科期末考,可是他忘了唸書。他想辦法要跟醫生拿醫生證明。)

David: Doctor! I feel terrible. I can't go to the school today. Can you write me a note?
( 醫生!我很不舒服。我今天沒辦法去上課。你可以幫我開醫生證明嗎?)
Doctor: Hmm, well, what's wrong?
(恩,呃,怎麼了?)
David: Uh, I have a sore throat and a headache.
(呃,我的喉嚨痛,頭也痛)
Doctor: Hmm...OK. Let's have a look. Open up and say, "Ah!"
(恩,我知道了。我檢查看看。張開嘴巴說”阿”!)
David: Ahhhh! Cough! Cough! Cough! Oh, and I can't stop coughing1 Maybe you should listen to my lungs.
(阿...!(咳嗽聲)哦,我一直咳不停!或許你該聽聽我的肺部。)
Doctor: OK. Turn around...Breathe deeply. Your lungs sound fine.
(好的。轉身...深呼吸,你的肺聽起來很正常。)
David: But I feel really hot. Uh, maybe I have a fever!
( 可是我覺得很熱。呃,也許我發燒了。)
Doctor: OK. Let's take your temperature...Hmmm, you don't have a fever.
( 好的。那我來量一下你的體溫...恩,你沒有發燒哦!)
David: What about my blood pressure? I'm sure it's really high! I can't take my exams today!
( 那我的血壓呢?我相信一定很高!我今天沒法去考試了!)
Doctor: Oh! I see... You must be coming down with a case of the "final exam" flu. I'll just give you a speial shot for that! Bend over, please.
(哦!我知道了...你一定是得了”期末考”這種流性性感冒。我來幫你打一針專治這個病的特效藥。請你彎下身體。)
David: A shot? With that needle? I think I'd rather take my exams. No thanks.
(打針?用那個針筒!那我寧可去考試,所以不用了,謝謝!)

2005-03-01 19:13:24 · answer #6 · answered by Cheryl 6 · 0 0

>>Mommy Has A New Job !


Mommy : Darren, wake up! You have to go to school by bus today.

Darren : Why, Mommy?

Mommy : Because I have a new job, I need to leave early .

Darren : But you always8 take me to school.

Mommy : Darren, are you alright?

Darren : No. Mommy, I don't want to ride the bus.

Mommy : I'm sorry, but you are not a baby now.
   It's time to ride the bus like a big boy. Ok?

Darren : Ok.

Mommy : And please listen1 1 to the bus driver.



。。 提 供 參 考 。。

2005-03-01 17:49:30 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers