請問位啥男生ㄉ{那裡}要叫{LP}阿??
是英文ㄉ縮寫ㄇ??
那全文是啥??
2005-02-28 13:48:48 · 7 個解答 · 發問者 ? 1 in 電腦與網際網路 ➔ 其他:電腦
台語「陽囊」的羅馬拼音是 laxnphaf(漢字「男葩」)
故取其字首而為 LP
2005-02-28 13:56:00 · answer #1 · answered by Neifion 5 · 0⤊ 0⤋
嗯嗯
2005-03-05 13:09:57 · answer #2 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
應該是Little Penis吧!中譯:小龜頭
2005-02-28 14:04:27 · answer #3 · answered by 西伯利亞的漂泊者 5 · 0⤊ 0⤋
那是台語(**)直接用英文字母簡化的形聲字,
是前外交部長陳唐山在電視上罵新加坡對我國不友善時的用詞,
這才流行起來!
2005-02-28 13:56:32 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
那個算是雅稱 吧~!
我記得當初是講 台語 " 懶 趴 "
那時候被廣為討論
可是這句話有點粗俗
就把它轉換成 L (懶) P (趴)
算是那陣子新創出來的字
2005-02-28 13:53:13 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
台語"**"的羅馬拼音自首
由咱門外交部長陳唐山批評新加坡時脫口罵出"**"時,可愛的部長秘書用LP代替不雅的"**"一詞
2005-02-28 13:51:15 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
{那裡}用台語發音後各取第一個的音就是LP的由來啦!!
2005-02-28 13:51:03 · answer #7 · answered by yap 6 · 0⤊ 0⤋