English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

看了很久~總發現火箭隊的出場台詞從來沒有變過~還是有變過我沒注意到~到底有沒有新的台詞出現過丫~還有他們被打敗時飛出去所說的那一句話~也沒有沒變過丫~好像了解的我~

2005-02-26 20:04:57 · 16 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

16 個解答

為了防止世界被破壞,
為了保護世界的和平,

貫徹愛與真實的邪惡,

可愛又迷人的反派角色,

我是武藏、我是小次郎,

我們是穿梭在銀河的火箭隊!

白洞,白色的明天正等著我們。

(喵貓:就是這樣,喵!)

被打飛的時候就說 好討厭的感覺阿~~

2005-02-26 20:07:48 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

為了防止世界被破壞,
為了保護世界的和平,
貫徹愛與真實的邪惡,
可愛又迷人的反派角色,
我是武藏、我是小次郎,
我們是穿梭在銀河的火箭隊!
白洞,白色的明天正等著我們。
就是這樣,喵!

有時候會因場合變化

超世代時會變成:
為了防止世界被破壞,
為了守護世界的和平,
貫徹愛與真實的邪惡,
可愛又迷人的反派角色,
武藏、小次郎,
我們是穿梭在銀河的火箭隊二人組!
白洞,白色的明天正等著我們。
就是這樣,喵!

被打飛時:好討厭的感覺
得到怪獸時:好棒的感覺
說開場白和被打飛後面果然翁會說:蘇南所

2005-03-01 11:55:14 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

請去看露奇亞的爆誕,裡面好像有變過。
而且,基本上電影版最後面他們的台詞都是「好棒的感覺呀」

2005-02-28 18:02:31 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

有一次把~白洞.白色的明天~
換成是~~~藍色.藍色的大海~
只有其中小小的一部分 只有一次
因為隔太久忘記是哪一集了
不好意思ㄋㄟ

2005-02-28 12:43:58 · answer #4 · answered by 賈令 1 · 0 0

據我所知捏~!打案是。。。。〝no〞!也就是沒變過啦  ~!@–@〃
因為常常陪著弟妹一起看!!
所以跟著注意她ㄉ台詞= =|||
覺ㄉ火箭隊挺有趣ㄉ說o/3/o
c c 。。。。︿﹏︿

2005-02-27 11:20:42 · answer #5 · answered by ? 3 · 0 0

有變過喔!
是看他們在啥場合出現
既然你誠心誠意的發問了
我就大發慈悲的回答你
為了防止世界被破壞
為了保護世界的和平
貫徹愛與真實的邪惡
可愛又迷人的反派角色
武藏
小次郎
穿梭在銀河的火箭隊
白洞.白色的明天在等著我們
就是這樣~喵~
搜南斯
在他們被打出去的台詞是:
好討厭的感覺阿
搜南斯

2005-02-27 11:14:36 · answer #6 · answered by 2 · 0 0

好像沒有..............................

2005-02-27 10:48:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

為了防止世界被破壞,
為了保護世界的和平,
貫徹愛與真實的邪惡,
可愛又迷人的反派角色,
武藏、小次郎,
我們是穿梭在銀河的火箭隊!
白洞,白色的明天正等著我們。
就是這樣,喵!
so~na~s

以上是最基本的台詞
而有時會因應不同的情況作小小的改變

2005-02-27 07:15:50 · answer #8 · answered by 轉吧七彩霓虹燈 3 · 0 0

火箭隊的出場台詞偶爾會變過
不過只會改掉其中的幾句而已就是了。

2005-02-26 20:24:08 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

為了防止世界被破壞,
為了保護世界的和平,
貫徹愛與真實的邪惡,
可愛又迷人的反派角色,
我是武藏、我是小次郎,
我們是穿梭在銀河的火箭隊!
白洞,白色的明天正等著我們。
喵貓:就是這樣,喵!

被打飛的時候就說 好討厭的感覺阿~~

2005-02-26 20:18:32 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

基本上是都沒有變...
但是有時候因為劇情的關係台詞會稍微小改幾的部分

2005-02-26 20:08:11 · answer #11 · answered by no nickname 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers