妳有20元
1.我的錢是你的一倍
請問我有多少錢?
2.我的錢是你的兩倍
請問我有多少錢?
2005-02-21 22:03:36 · 11 個解答 · 發問者 Anonymous in 教育與參考 ➔ 其他:教育
1. 20元
一倍 -> 原數 x 1
2. 40元
兩倍 -> 原數 x 2
若說: 我的錢"多"你一倍 --> 原數 + (原數 x 1) = 原數 x 2
中文和數學式之間的轉換陷阱...
2005-02-21 22:13:20 · answer #1 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
這題是全都對拉。
一方是以數學的角度來看
一方是以口語的角度來看
以數學來看這一題是
20 40 這是無庸置疑的
以口語來看
這一題都是
40
還有double 的意思是 加倍
也就是基數加一倍
倍的俗語話不能當做+1
而是乘
不過只適用在數學觀念上
不適用在口語上
口語比較不是那麼嚴謹,所以任何
公式都很容易被推翻。
2005-02-25 08:37:06 補充:
to 小乃
你是台灣人嗎?
你可能不太習慣台灣人的表達方式吧
20的兩倍變成60?
以口語來說,應該沒人是這麼樣講的。
很簡單一個問題
你有 1000元 我有 100元
你的錢是我的錢的幾倍?
按照你的羅輯來說
應該是我的9倍,是嗎?
但是,事實上,你這麼去問絕大部
份的人,一定都回答你是10倍。
這一題,在台灣口語問答上
其實也是很難介定。
因為,很多人會把一倍*2
兩倍也*2
一倍*1 也不是沒有人會這樣認為喔
只要對數學嚴謹一點的,也還是會當
成是*1
所以每當有人回答我說是我的一倍時
我都還會再確認一次。
2005-02-25 03:22:57 · answer #2 · answered by 一個人的咖啡 4 · 0⤊ 0⤋
第一題答案:20
第二題答案:40
就這樣…
2005-02-22 14:07:18 · answer #3 · answered by 加油加油 6 · 0⤊ 0⤋
1.20*1=20元
2.20*2=40元
ex:我的錢是你的三倍 20*3=60元
以此類推
倍不能看成+1 它是無意義的
2005-02-22 19:03:25 補充:
我的錢掉到地下了 請你幫我把地上的錢撿起來
----------------------------
一般來說 我不會說我的錢掉到地下的
因為這樣說很奇怪(你的錢會自己挖泥土埋在地面下嗎?
2005-02-22 14:01:09 · answer #4 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
你問設中文學上的替代式陷阱
簡單來說
都是40
為什麼呢
每一個人所受的教育都不同
表達方式也不盡相同
譬如說:我的錢掉到地下了 請你幫我把地上的錢撿起來
發現了嗎
地上OR地下
在這裡竟然是同義詞
那為什麼上班下班不同?
上課下課也不一樣呢??
這帶代換依樣的
要看場合的不同而有所依歸
2005-02-22 00:22:35 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
小乃的對@@
一倍其實就是原數字再加一次
而兩倍則是再加一次
第一提的話就是20+20=40
2提20+20+20=60
以前就問過數學老師了.....
2005-02-21 23:07:19 · answer #6 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
這個問題有意思,從問題1看來我好像是有40元,但一倍的定義是跟原來一樣多稱為一倍,所以問題1的答案應該是20元,問題2的答案就是40嘍。例如賭博我押100元,賠率是1倍,贏的話是贏100元而不是200元,賠率是2倍的話贏是贏200元而不是贏300元
如果要以一倍來表示double的話,問題1可以這樣問:我的錢多你一倍,請問我有多少錢?這樣就比較不會造成混淆,不知如此回答您是否滿意,請做參考。
2005-02-24 20:15:13 補充:
20元"的"一倍是20元;比20元"多"一倍就是40元。提供給大家參考。
2005-02-21 22:24:07 · answer #7 · answered by CHPIN11 2 · 0⤊ 0⤋
1 20*2=40
2 20*2*2=80
=..=
2005-02-21 22:18:14 · answer #8 · answered by DRAGOON 2 · 0⤊ 0⤋
若以數學題ㄉ說法:
1.20*1=20
2.20*2=40
若是口語而言
兩者應該都是40囉!!
2005-02-21 22:11:30 · answer #9 · answered by Water 2 · 0⤊ 0⤋
1. 40元 20+20=40
2. 40元 20* 2 =40
哈哈~我來亂的
2005-02-21 22:07:58 · answer #10 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋