English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

同題目:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲怎麼解釋最優?

2005-02-10 12:06:35 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

5 個解答

曾經見過壯闊廣杳的滄海,
便很難看見令自己震動的水域了
曾經見識過繚繞巫山的纏綿雲霧,
就很難輕易被雲霧所迷惑了

離思~元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君

2005-02-10 12:24:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

這兩句話的意思是:經過浩瀚的大海再看別處的水就很難成其爲水,而看到過巫山的雲的人,再看別處的雲也不算什麽雲了。首句語出《孟子.盡心》:“觀于海者難爲水,遊于聖人之門者難爲言。”

①難爲水:滄海深廣,因而使別地方的水相形見絀。
②不是雲:宋玉《高唐賦》說,巫山之雲爲神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松樹,美若嬌姬。相形之下,別處的雲就黯然失色,不是怎樣美麗好看的雲了。

原詩是元稹爲悼念亡妻韋叢所作。後兩句是:“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”。元稹與韋叢伉儷和好,恩愛至深,韋叢死後,元稹有不少悼亡之作,這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是爲了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沈,成爲唐人悼亡詩中的千古名篇,“曾經”二句尤是廣爲稱頌的名句。

2005-02-13 15:02:03 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

在經歷之前種種,我心已不為所動,至今仍牽掛段感情!(傳說這首詩是描述愛情)

2005-02-13 05:08:41 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

曾經見過蒼茫大海 再觀看其他地方的水 便會覺得那不是那麼值得一看的水
曾經見過巫山雲海 再觀看其他地方的雲 總會覺得那不是怎樣值得一看的雲

2005-02-10 17:00:31 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

曾經經歷過滄海的大水後,再看到其他地方的水,就會認為那些水很難算作是壯闊可觀的水;看過巫山的雲,就會覺得除了巫山的雲以外,其他地方的雲都不能算作是秀麗的雲。

2005-02-10 12:11:51 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers